Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Présenter fidèlement
Stéroïdes ou hormones
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Veiller au bien-être de détenus
Veiller en justice aux intérêts de qqn
Veiller à la parfaite étanchéité de l'installation
Veiller à la régularité des comptes
Veiller à la sincérité des comptes
Vitamines

Vertaling van "celles-ci et veiller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrolyte disturbances ...[+++]


Loi modifiant la Loi sur les grains du Canada et concernant certains règlements pris en vertu de celle-ci

An Act to amend the Canada Grain Act and respecting certain regulations made pursuant to that Act


Loi modifiant certaines dispositions législatives en conséquence de l'autorisation relative à l'émission des actions de la Commission d'énergie du Nord canadien et à la vente de celles-ci au gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et abrogeant la Loi s

An Act to amend certain Acts in consequence of the enabling of the Northern Canada Power Commission to issue shares and the authorization to sell those shares to the Government of the Northwest Territories and to repeal the Northern Canada Power Commissio


Loi concernant l'exportation, l'importation, la fabrication, l'achat et la vente de certaines armes ainsi que d'autres opérations sur celle-ci

An Act respecting the exporting, importing, manufacturing, buying or selling of or other dealing with certain weapons


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

control contractors' compliance with the agreed standards | monitor contractors' performance | manage performance by contractor | monitor contractor performance


présenter fidèlement | veiller à la régularité des comptes | veiller à la sincérité des comptes

make fair presentation, to


veiller en justice aux intérêts de qqn

hold a watching brief for someone


veiller à la parfaite étanchéité de l'installation

check circuit for leaks


veiller au bien-être de détenus

arrange prisoners well-being | look after detainees' well-being | ensure prisoners well-being | see to the detainees' well-being
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nouvel article ( 7.1 ) Suzanne Tremblay propose, Que le projet de loi C-25 soit modifié par adjonction, après la ligne 14, page 4, du nouvel article suivant : « 7.1 La même loi est modifiée par adjonction, après l'article 16, de ce qui suit:APPLICATION DE LA LOI SUR LES LANGUES OFFICIELLES 16.1 Il demeure entendu que la Loi sur les langues officielles s'applique à Financement agricole Canada et que, conformément à l'article 25 de cette loi, il incombe à celle-ci de veiller à ce que les services offerts au public par des tiers pour son compte le soient, et à ce qu'ils puissent communiquer avec ceux-ci, dans l'une ou l'autre des langues of ...[+++]

On new Clause ( 7.1 ) Suzanne Tremblay moved, That Bill C-25 be amended by adding after line 13 on page 4 the following new clause: " 7.1 The Act is amended by adding the following after section 16: APPLICATION OF THE OFFICIAL LANGUAGES ACT 16.1 For greater certainty, the Official Languages Act applies to the Corporation and the Corporation has the duty, under section 25 of that Act, to ensure that, where services are provided or made available by another person or organization on its behalf, any member of the public can communicate with and obtain those services from that person or organization in either official language, in any case ...[+++]


(8 bis) Dans la mesure où la coopération transfrontalière est une priorité majeure de la politique de l'Union européenne et où elle se propose de contribuer à la promotion du développement économique et social dans des régions situées de part et d'autre des frontières communes, de relever des défis dans des domaines comme l'environnement, la culture, la santé publique, ainsi que la prévention de la criminalité organisée et la lutte contre celle-ci, de veiller à l'efficacité et à la sécurité des frontières et d'encourager les actions locales transfrontalières entre les populations et la compréhension mutuelle, il est essentiel que la part ...[+++]

(8a) As cross-border cooperation is a key priority of Union policy, and since it is intended to help promote economic and social development in regions on both sides of common borders, to address challenges in areas such as the environment, culture, public health and the prevention of and fight against organised crime, to ensure efficient and secure borders and to promote local cross-border people-to-people actions and mutual understanding, more substantial appropriations should be allocated to the instrument established by this Regulation.


B. considérant que les citoyens ont droit au même niveau de transparence, d'efficacité, de rapidité d'exécution et de réactivité de la part de l'administration de l'Union, qu'ils présentent une plainte formelle ou qu'ils exercent leur droit de pétition en vertu du traité et que celle-ci devrait veiller à fournir aux plaignants ou pétitionnaires des informations au sujet de la possibilité d'entreprendre d'autres démarches dans l'affaire qui les concerne;

B. whereas citizens are entitled to expect a high level of transparency, efficiency, swift execution and responsiveness from the Union's administration, regardless of whether they are making a formal complaint or exercising their right of petition under the Treaty, together with information as to the possibility of their taking any further action in the matter;


13. considère que les citoyens de l'Union devraient avoir droit au même niveau de transparence, d'efficacité, de rapidité d'exécution et de réactivité de la part de la Commission, qu'ils présentent une plainte formelle ou qu'ils exercent leur droit de pétition en vertu du traité et que celle-ci devrait veiller à fournir aux plaignants ou pétitionnaires des informations au sujet de la possibilité d'entreprendre d'autres démarches dans l'affaire qui les concerne;

13. Considers that Union citizens should expect a high level of transparency, efficiency, swift execution and responsiveness from the Commission, regardless of whether they are making a formal complaint or exercising their right of petition under the Treaty, together with information as to the possibility of their taking any further action in the matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. invite instamment l'Union, tout en conservant le statut d'observateur dont elle jouit au sein de l'AGNU, conformément à la charte des Nations unies et au caractère intergouvernemental de celles-ci, à veiller à la mise en place – afin de permettre aux nouveaux représentants de l'Union de s'exprimer efficacement et en temps voulu sur des problèmes mondiaux – des modalités nécessaires pour la participation efficace de l'Union aux travaux de l'AGNU, en faisant pleinement usage de toutes les compétences que lui octroie son statut d'organisation d'intégration régionale, en consultant pleinement et de façon exhaustive les États membres des ...[+++]

17. While retaining the EU's observer status in the UNGA, and in accordance with the UN Charter and the intergovernmental nature of the UN, urges the EU to ensure – in order to allow the new EU representatives to speak effectively and in a timely manner on global issues – that the necessary arrangements for the EU's effective participation in the work of the UN General Assembly are put in place, while making full use of all the powers conferred on it by its status as a regional integration organisation, by consulting fully and comprehensively with UN Member States;


12. rappelle sa résolution sur les activités du Médiateur européen en 2008 et encourage le médiateur récemment réélu à persévérer dans ses efforts pour renforcer la transparence de l'administration européenne, responsabiliser celle-ci et veiller à ce que le processus de décision soit aussi transparent que possible et aussi proche que possible du niveau des citoyens;

12. Recalls its resolution on the activities of the European Ombudsman in 2008 and encourages the newly re-elected Ombudsman to keep working to enhance the openness and accountability of European administration and to ensure that decisions are taken as openly as possible and at the closest possible level to citizens;


« 36.1 Il demeure entendu que la Loi sur les langues officielles s'applique à l'Agence et que, conformément à l'article 25 de cette loi, il incombe à celle-ci de veiller à ce que les services offerts au public par des tiers pour son compte le soient, et à ce qu'ils puissent communiquer avec ceux-ci, dans l'une ou l'autre des langues officielles dans le cas où, offrant elle-même les services, elle serait tenue, au titre de la Partie IV de la Loi sur les langues officielles à une telle obligation».

" 36.1 For greater certainty, the Official Languages Act applies to the Agency and the Agency has the duty, under section 25 of that Act, to ensure that, where services are provided or made available by another person or organization on its behalf, any member of the public in Canada or elsewhere can communicate with and obtain those services from that person or organization in either official language, in any case where those services, if provided by the Agency, would be required under Part IV of the Official Languages Act to be provided in either official language" .


« 36.1 Il demeure entendu que la Loi sur les langues officielles s'applique à l'Agence et que, conformément à l'article 25 de cette loi, il incombe à celle-ci de veiller à ce que les services offerts au public par des tiers pour son compte le soient, et à ce qu'ils puissent communiquer avec ceux-ci, dans l'une ou l'autre des langues officielles dans le cas où, offrant elle-même les services, elle serait tenue, au titre de la Partie IV de la Loi sur les langues officielles à une telle obligation».

" 36.1 For greater certainty, the Official Languages Act applies to the Agency and the Agency has the duty, under section 25 of that Act, to ensure that, where services are provided or made available by another person or organization on its behalf, any member of the public in Canada or elsewhere can communicate with and obtain those services from that person or organization in either official language, in any case where those services, if provided by the Agency, would be required under Part IV of the Official Languages Act to be provided in either official language" .


«36.1 Il demeure entendu que la Loi sur les langues officielles s'applique à l'Agence et que, conformément à l'article 25 de cette loi, il incombe à celle-ci de veiller à ce que les services offerts au public par des tiers pour son compte le soient, et à ce qu'ils puissent communiquer avec ceux-ci, dans l'une ou l'autre des langues officielles dans le cas où, offrant elle-même les services, elle serait tenue, au titre de la Partie IV de la Loi sur les langues officielles à une telle obligation».

“36.1 For greater certainty, the Official Languages Act applies to the Agency and the Agency has the duty, under section 25 of that Act, to ensure that, where services are provided or made available by another person or organization on its behalf, any member of the public in Canada or elsewhere can communicate with and obtain those services from that person or organization in either official language, in any case where those services, if provided by the Agency, would be required under Part IV of the Official Languages Act to be provided in either official language”.


Le nouvel article 36.1 devrait donc se lire comme suit: «Il demeure entendu que la Loi sur les langues officielles s'applique à l'Agence, et que, conformément à l'article 25 de cette loi, il incombe à celle-ci de veiller à ce que les services offerts au public par des tiers pour son compte le soient, et à ce qu'ils puissent communiquer avec ceux-ci dans l'une ou l'autre des langues officielles dans le cas où, offrant elle-même des services, elle serait tenue au titre de la partie IV de la Loi sur les langues officielles, à une telle obligation».

The new clause 36.1 ought therefore to read as follows “For greater certainty, the Official Languages Act applies to the agency and the agency has the duty, under section 25 of that Act, to ensure that, where services are provided or made available by another person or organization on its behalf, any member of the public in Canada or elsewhere can communicate with and obtain those services from that person or organization in either official language, in any case where those services, if provided by the agency, would be required under part IV of the Official Languages Act to be provided in either official language”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci et veiller ->

Date index: 2021-09-30
w