Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celles-ci devront également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
signal en dent de scie de durée égale à celle de la ligne

line-duration sawtooth signal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il va sans dire que celles-ci devront également répondre à nos besoins, mais je trouve vraiment étonnant que les Américains envisagent, dans le cadre de cette initiative, d'engager des dépenses pour construire des installations au Canada à condition qu'elles soient situées à 50 kilomètres ou moins de la frontière canadienne.

Obviously, that needs to meet our requirements, but I am amazed that as part of their proposal they will spend money on facilities in Canada up to within 50 kilometres of the Canadian border.


Mais les possibilités nouvelles offertes par l'élargissement s'accompagneront également de nouveaux défis: les différences de niveau de vie avec les pays voisins pourraient encore être accentuées en raison de la croissance plus vigoureuse dont bénéficieront les nouveaux États membres par rapport à leurs voisins extérieurs; des défis communs dans des domaines tels que l'environnement, la santé publique ainsi que la prévention de la criminalité organisée et la lutte contre celle-ci devront être relevé ...[+++]

At the same time the new opportunities brought by enlargement will be accompanied by new challenges: existing differences in living standards across the Union's borders with its neighbours may be accentuated as a result of faster growth in the new Member States than in their external neighbours; common challenges in fields such as the environment, public health, and the prevention of and fight against organised crime will have to be addressed; efficient and secure border management will be essential both to protect our shared borders and to facilitate legitimate trade and passage.


De nouvelles infrastructures devront être créées et celles existantes devront être renforcées.

New infrastructures should be created and existing infrastructures should be strengthened.


Cet inventaire permet de mesurer les retards des infrastructures existantes (installations IPPC, décharges, raccordements au réseau de distribution d'eau) par rapport à celles qui devront être mises en place au cours des prochaines années.

This inventory gives an idea about the compliance gap related to the existing infrastructure, such as IPPC installations, landfill and water supply connections, that will need to be put in place in the coming years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Les véhicules privés, autobus, taxis, camions ou tout autre véhicule garés en attente à toute gare, quai ou autre endroit appartenant à la compagnie ou occupé par celle-ci devront se trouver dans un endroit indiqué par le chef de gare, l'agent ou le constable, et toute personne ayant charge de ces véhicules obéira aux directives émises par ceux-ci ayant trait à l'utilisation des propriétés de la compagnie.

18. Private carriages, automobiles, omnibuses, cabs, trucks, or other vehicles, while waiting at, in, or upon any station, wharf, or other property owned or occupied by the company, shall be stationed or parked in such place or places as may be directed by the station master, agent or constable, and every person having charge of such vehicles shall obey the directions of the station master, agent, or constable relating to the use of the company's premises.


Ils devront également établir des procédures de rapprochement (par vérification croisée et comparaison) des données avec celles des autres référentiels centraux pour les cas où l'autre contrepartie a déclaré sa partie de la transaction à un autre référentiel central.

They will also have to establish procedures for reconciling (i.e. cross-checking and comparing) data with other trade repositories in cases where the other counterparty reported their side of the transaction to a different trade repository.


Nous recommandons d'adopter un règlement qui encadrera les mentions « Produit du Canada » et « Fait au Canada »; celle-ci devront être simples, elles devront permettre d'éviter d'avoir à préciser ce qu'elles signifient et elles seront les mêmes pour tous les produits de consommation.

We recommend that the regulations be put in place for the use of “Product of Canada” or “Made in Canada” declarations and that these declarations be simple, avoid the need for qualifying statements, and be the same for all consumer products.


Celles--ci devront pouvoir disposer d'une large gamme d'aides indirectes conformes aux règles communautaires de concurrence dans des domaines tels que: a) les transports, b) l'énergie, c) les télécommunications, d) les technologies favorables à la protection de l'environnement et e) la recherche, le développement et l'innovation technologique.

Firms must have access to a broad range of indirect support in conformity with Community competition rules in areas such as transport, energy, telecommunications, environmental technology and research, development and technological innovation.


Dans ce cas-ci, la mention « poste horizontal » est inscrite pour cette initiative en matière de TVH parce que celle-ci implique également l'Agence des services frontaliers du Canada et Statistique Canada, qui reçoivent également des fonds.

In this case here, I think this HST initiative is identified overall as a horizontal item because it involves the Canada Border Services Agency and Statistics Canada, which are also receiving some funding.


Il y aura une réduction du volume des exportations subventionnées (1235) Celles-ci devront être réduites de 21 p. 100 sur une période de six ans se terminant en 2001.

Reductions will occur in the volume of subsidized exports (1235 ) These must be reduced by 21 per cent over a six-year period ending in the year 2001.




Anderen hebben gezocht naar : celles-ci devront également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci devront également ->

Date index: 2024-12-13
w