Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Se faire représenter devant l'Office

Traduction de «celles-ci devant représenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à s ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively un ...[+++]


la représentation des personnes physiques ou morales devant l'Office

representation of natural or legal persons before the Office


se faire représenter devant l'Office

to be represented before the Office


les Etats ainsi que les Institutions de la Communauté sont représentés devant la Cour par un agent

the States and the Institutions of the Community shall be represented before the Court by an agent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) il fournit à l’employeur, sur demande de celui-ci présentée par écrit dans les quinze jours du retour au travail, un certificat d’un médecin qualifié attestant qu’il était, pour cause de maladie ou d’accident, incapable de travailler pendant la période qui y est précisée, celle-ci devant correspondre à celle de l’absence.

(c) the employee, if requested in writing by the employer within fifteen days after his return to work, provides the employer with a certificate of a qualified medical practitioner certifying that the employee was incapable of working due to illness or injury for a specified period of time, and that that period of time coincides with the absence of the employee from work.


Enfin, pour savoir comment les choses se passent imaginez que les représentants des pays viennent déposer leur rapport dans une pièce ressemblant un peu à celle-ci, devant le comité à qui il fait un exposé.

Just to complete that, imagine for a moment that a country tables its report in a room much like this before the committee and makes its presentation.


La directive sur les énergies renouvelables adoptée en 2009 fixe des objectifs contraignants pour les énergies renouvelables, celles-ci devant représenter 20 % du bouquet énergétique de l’UE en 2020.

The Renewable Energy Directive adopted in 2009 sets binding targets for renewable energy, focusing on achieving a 20% share of renewable energy in the EU overall energy mix by 2020.


L'article 300, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne prévoit comme condition pour être membre ou suppléant du Comité des régions, outre celle d'être représentant d'une collectivité régionale ou locale, celle d'être soit titulaire d'un mandat électoral au sein d'une collectivité régionale ou locale, soit politiquement responsable devant une assemblée élue.

Article 300(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union requires that members or alternate members of the Committee of the Regions, besides being representatives of regional or local bodies, ‘either hold a regional or local authority electoral mandate or are politically accountable to an elected assembly’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En termes clairs, pour tous ceux qui sont peu familiers avec les règles constitutionnelles, l'enchâssement du droit à la propriété à l'article 7 tel que promu par la motion de mon collègue devrait nécessairement remplir les conditions suivantes: des résolutions émanant du Sénat et de la Chambre des communes d'une part; d'autre part, des résolutions des assemblées législatives d'au moins les deux tiers des provinces, celles-ci devant représenter globalement au moins 50 p. 100 de la population canadienne.

In layman's terms, for those who are not familiar with constitutional rules, the enshrinement of property rights in section 7, as moved in the motion by my colleague, would necessarily require the following conditions to be met: resolutions from the Senate and the House of Commons, and resolutions from the legislative assemblies of at least two thirds of the provinces, the latter representing at least 50% of the Canadian population.


S'agissant du nombre d'industries répertoriées comme devant être "encouragées", il y a lieu de noter que celles-ci ne représentent qu'une part de l'économie chinoise.

With respect to the number of industries listed as ‧Encouraged‧ it is noted that these represent only a portion of the Chinese economy.


1. Lorsque la compétence est fondée sur l’article 4 ou sur les articles 7, 8 ou 9 et qu’une action est pendante devant une juridiction d’un État tiers au moment où une juridiction d’un État membre est saisie d’une demande connexe à celle portée devant la juridiction de l’État tiers, la juridiction de l’État membre peut surseoir à statuer si:

1. Where jurisdiction is based on Article 4 or on Articles 7, 8 or 9 and an action is pending before a court of a third State at the time when a court in a Member State is seised of an action which is related to the action in the court of the third State, the court of the Member State may stay the proceedings if:


Les représentants des divers partis choisissent le candidat et en informent le premier ministre, qui procède à la nomination, celle-ci devant ensuite être ratifiée par les deux tiers des députés de l'assemblée législative.

They select the candidate and advise the premier, who makes the appointment, which then has to receive a ratification vote in the legislature of two-thirds of the members.


La Commission prend les mesures nécessaires en vue d'assurer la mise en oeuvre efficace et cohérente desdites mesures, celles-ci devant au moins satisfaire à des normes équivalentes à celles fixées par les dispositions visées au premier alinéa, y compris le principe d'une seule autorité de gestion.

The Commission shall take the necessary action to ensure efficient and coherent implementation of these measures which shall attain at least the same standards as those laid down in the provisions referred to in the first subparagraph, including the principle of a single management authority.


29. Ce qui suit vaut à la fois pour les affaires portées devant la Commission, pour celles portées devant une autorité de concurrence d'un État membre et pour celles dont l'une et l'autre de ces autorités peuvent avoir à connaître.

29. The following considerations apply to cases brought before the Commission, to cases brought before a national competition authority and to cases which both may have to deal with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci devant représenter ->

Date index: 2021-09-09
w