Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit strictement personnel absolu
Droit strictement personnel relatif
Processus strictement stationnaire
Produit chimique strictement réglementé
Stocks d'intérêt purement local
Stocks strictement locaux
Strictement décroissant
Système financier encadré
Système financier strictement encadré
Système financier strictement réglementé

Vertaling van "celles strictement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système financier encadré [ système financier strictement encadré | système financier strictement réglementé ]

repressed financial system


processus strictement stationnaire

strictly stationary process


stocks d'intérêt purement local | stocks strictement locaux

strictly local stocks


produit chimique strictement réglementé

severely restricted chemical


obligatoire, strictement exigé par la loi

statutory requirement


droit strictement personnel relatif

relavtive strictly personal right


droit strictement personnel absolu

absolute strictly personal right


Lignes directrices concernant les produits chimiques interdits et strictement réglementés

Guidelines on Banned and Severely Restricted Chemicals


projet de décision relative aux produits interdits ou strictement réglementés sur le marché intérieur

Draft of decision on products banned or severely restricted in the domestic market


strictement décroissant

strictly decreasing | strictly monotone decreasing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Hervieux-Payette: Donc des encarts qui pourraient venir d'associations ou de regroupements qui donneraient d'autres informations que celles strictement de la compagnie qui veut être démutualisée.

Senator Hervieux-Payette: Policyholders would therefore receive information from other associations and groups, not only from the converting company.


2 bis. Les mesures législatives visées au paragraphe 1 n'autorisent ni n'obligent les responsables privés du traitement à conserver des données autres que celles strictement nécessaires pour les finalités prévues à l'origine.

2a. Legislative measures referred to in paragraph 1 shall neither permit nor oblige private controllers to retain data additional to those strictly necessary for the original purpose.


Quand vous nous ferez parvenir des chiffres plus précis en ce qui concerne les investissements africains, pourriez-vous faire la part en ce qui est strictement aide humanitaire, qui s'applique dans des situations conflictuelles comme celles du Darfour et ailleurs peut-être, et ce qui est strictement développement dans le sens classique du mot.

When you send us those more detailed figures on our African investments, could you please break those numbers down into strictly humanitarian assistance, which is used in situations of conflict, for example in Darfur and elsewhere perhaps, and development assistance within the strictest meaning of the word.


Les États-Unis ont également créé d'autres zones strictement protégées, comme celle de Dry Tortugas en Floride, où les pêcheurs eux-mêmes ont appuyé leur création en dépit du fait que la pêche y est strictement interdite.

The U.S. also have some strictly closed areas, like the Dry Tortugas down in Florida, where they've created a series of areas closed to fishing, supported by fishermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que cette Chambre condamne la décision du gouvernement de prolonger unilatéralement la mission canadienne en Afghanistan jusqu’en 2014, reniant ainsi deux promesses faites à la population, soit celle faite en Chambre le 10 mai 2006 et réitérée dans le Discours du Trône de 2007 de soumettre à un vote du Parlement tout déploiement militaire et celle faite le 6 janvier 2010 de faire de la mission en Afghanistan une mission strictement civile après 2011, sans présence militaire autre que la garde nécessaire à la protection de l'ambassade.

That this House condemn the government’s decision to unilaterally extend the Canadian mission in Afghanistan to 2014, whereby it is breaking two promises it made to Canadians, one made on May 10, 2006, in this House and repeated in the 2007 Throne Speech, that any military deployment would be subject to a vote in Parliament, and another made on January 6, 2010, that the mission in Afghanistan would become a strictly civilian commitment after 2011, without any military presence beyond what would be needed to protect the embassy.


Que cette Chambre condamne la décision du gouvernement de prolonger unilatéralement [le mot « unilatéralement » a beaucoup d'importance] la mission canadienne en Afghanistan jusqu’en 2014, reniant ainsi deux promesses faites à la population, soit celle faite en Chambre le 10 mai 2006 et réitérée dans le Discours du Trône de 2007 de soumettre à un vote du Parlement tout déploiement militaire et celle faite le 6 janvier 2010 de faire de la mission en Afghanistan une mission strictement civile après 2011, sans présence militaire autre qu ...[+++]

That this House condemn the government’s decision to unilaterally [the word “unilaterally” is very important here] extend the Canadian mission in Afghanistan to 2014, whereby it is breaking two promises it made to Canadians, one made on May 10, 2006, in this House and repeated in the 2007 Throne Speech, that any military deployment would be subject to a vote in Parliament, and another made on January 6, 2010, that the mission in Afghanistan would become a strictly civilian commitment after 2011, without any military presence beyond what would be needed to protect the embassy.


Solbes Mira, Commission . - (ES) Monsieur le Président, l’Union a adopté une position commune très ferme sur la Birmanie qui consiste en un embargo sur les armes, la suspension de la coopération en matière de défense, la suspension de toutes les aides bilatérales autres que celles strictement humanitaires, l’interdiction de la délivrance de visas et le gel de tous les avantages accordés aux membres du régime militaire, aux membres du gouvernement, aux personnes collaborant avec eux et leurs familles.

Solbes Mira, Commission (ES) Mr President, the Union has adopted a very firm common position in relation to Burma, which consists of an arms embargo, the suspension of defence cooperation, the suspension of all bilateral aid other than the strictly humanitarian, the prohibition of the granting of visas and the freezing of the assets of members of the military regime, members of the government, people collaborating with them and their families.


Solbes Mira, Commission. - (ES) Monsieur le Président, l’Union a adopté une position commune très ferme sur la Birmanie qui consiste en un embargo sur les armes, la suspension de la coopération en matière de défense, la suspension de toutes les aides bilatérales autres que celles strictement humanitaires, l’interdiction de la délivrance de visas et le gel de tous les avantages accordés aux membres du régime militaire, aux membres du gouvernement, aux personnes collaborant avec eux et leurs familles.

Solbes Mira, Commission (ES) Mr President, the Union has adopted a very firm common position in relation to Burma, which consists of an arms embargo, the suspension of defence cooperation, the suspension of all bilateral aid other than the strictly humanitarian, the prohibition of the granting of visas and the freezing of the assets of members of the military regime, members of the government, people collaborating with them and their families.


Les données personnelles dont la transmission est requise par les États-Unis, dépassent celles strictement nécessaires à l'identification de la personne; ce d'autant plus que la directive 95/46/CE exige certaines garanties de la part de l'État de réception, ce qu'à l'heure actuelle le droit des États-Unis n'offre pas.

Personal data, transmission of which is required by the United States, exceeds what is strictly necessary to identify the person concerned; the more so in that Directive 95/46/EC requires certain guarantees on the part of the receiving state, but which United States law does not provide for at present.


Mais il est clair - vous l'avez fort bien dit - que la question ne relève pas d'un débat strictement linguistique ou strictement sémantique. Elle concerne une question extrêmement importante et sensible, celle du traitement des îles au sein de l'Union européenne et des politiques qui peuvent être mises en place et mises en œuvre dans ces territoires.

It is clear, however, as you have stated so clearly, that this question is not just a matter of linguistic or semantic debate, but instead concerns an extremely important and sensitive issue, which is the handling of island issues within the European Union and the policies which may be set up and implemented within these territories.


w