Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
hépatique+
+
Bursite+
Cell d'animation
Cell.
Cellulaire
Celluloïd
Choriorétinite+
Démarche comme celle de l'oie
Episclérite+
Latente
Leucodermie+
Mobile
Musculaire+
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Oculopathie NCA+
Osseuse+
Prodromique
Protection supplémentaire à celle des gants
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Pulmonaire+
Péritonite+
Radiotéléphone cellulaire
Stade non précisé
Synovite syphilitique
Syphilis tardive ou tertiaire
Syphilitique tardive
Tél. cell.
Téléphone cellulaire
Téléphone mobile

Traduction de «celles qui voulaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
celluloïd [ cell,cellulo | cell d'animation ]

celluloid [ cell,cel | animation paper ]


séquence répétée analogue à celle du facteur de croissance épidermique | séquence répétée semblable à celle du facteur de croissance épidermique

epidermal growth factor-like repeat


téléphone cellulaire | tél. cell. | téléphone mobile | cellulaire | cell. | mobile | radiotéléphone cellulaire

cellular telephone | cellular phone | cell phone | mobile telephone | mobile phone | cellular terminal


mur d'une nappe libre ou captive à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente | mur d'une nappe à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente

negative confining bed


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without external provocation. There is no definite onset and evolution and course are usually those of a personality di ...[+++]


marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire

trade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark


protection supplémentaire à celle des gants

glove plus protection




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)

Glomerular disease in syphilis+ (N08.0*) Gumma (syphilitic) | Late or tertiary syphilis | any sites, except those classified to A52.0-A52.3 | Late syphilitic:bursitis+ (M73.1*) | chorioretinitis+ (H32.0*) | episcleritis+ (H19.0*) | female pelvic inflammatory disease+ (N74.2*) | leukoderma+ (L99.8*) | oculopathy NEC+ (H58.8*) | peritonitis+ (K67.2*) | Syphilis [stage unspecified] of:bone+ (M90.2*) | liver+ (K77.0*) | lung+ (J99.8*) | muscle+ (M63.0*) | synovium+ (M68.0*)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voulais poser une question semblable à celles formulées par Mark et Chuck, et à celles que voulaient poser Randy et M. Kilger, au sujet de l'analyse coûts-avantages.

I had questions similar to those that Mac and Chuck had with regard to a cost-benefit analysis—and Randy, as well as Mr. Kilger.


Mon admiration va particulièrement au comité Ensemble contre la violence faite aux femmes, qui a su mobiliser temps et ressources dans la région de la capitale nationale afin de faire entendre la voix de tous ceux et celles qui voulaient que le registre soit préservé.

I have tremendous admiration for the committee known as Ensemble contre la violence faite aux femmes, which has dedicated time and resources in the national capital region to ensuring that the voices of those wanting to keep the registry were heard.


Pour celles qui voulaient aller aussi loin, un juge administratif allemand s’est retrouvé comme un «ouvre-porte» de la CJE.

One German administrative judge saw himself as a "door opener" to the ECJ for those parties who wanted to go that far.


S’ils voulaient bien écouter le sens commun, ils se rendraient compte que leur obstination aveugle dans des propositions comme celles-ci sape les fondements mêmes sur lesquels repose l’intégration européenne.

If they listened to common sense, they would realise that the stubborn assertion of such proposals demolishes the foundations on which European integration stands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il disait combien les systèmes informatiques étaient des fenêtres ouvertes pour ceux et celles qui voulaient falsifier des passeports pour les gens de l'Asie voulant entrer au Canada.

He mentioned how computer systems were open windows for those who were prepared to falsify passports for people from Asia who wanted to come to Canada.


En ce qui concerne les finances, les positions respectives de la Commission et du Conseil (qui ne voulaient pas inclure au texte de dispositions relatives au financement) et celle du Parlement (qui avait déposé plusieurs amendements audacieux sur cette question) étaient aux antipodes.

Concerning finance, the positions of the Commission and the Council (which did not want to include any provisions on financing in the text) and the Parliament (with several quite far-reaching amendments on this issue) were poles apart.


Je félicite le député de Champlain car on a amélioré le système, on a amélioré le formulaire qui était extrêmement complexe pour ceux et celles qui voulaient essayer de le remplir.

I congratulate the hon. member for Champlain because the system has been improved, as has the form that was extremely complex for those who tried to fill it in.


Aussi, en mars dernier, un rapport de Condition féminine Canada a confirmé que les restrictions du Programme d'assurance-emploi relatives aux personnes qui reviennent activement sur le marché du travail avaient frappé les femmes de manière disproportionnée, plus particulièrement celles qui voulaient se prévaloir des prestations parentales, de même que les travailleuses autonomes; et il y en a de plus en plus; ce sont celles qui sont toujours exclues du programme Voilà pourquoi ce soir je pose ma question une seconde fois à la secrétaire d'État responsable de la situation de la femme, en espérant que cette fois-ci elle saura y répondre ...[+++]

Furthermore, a report from Status of Women Canada last March confirmed that restrictions in the employment insurance program affecting people returning to the work force had a disproportionate impact on women, in particular, on those who wished to take advantage of parental benefits, and self-employed women, whose numbers are increasing but who are still excluded from the program. That is why I am asking my question of the Secretary of State for the Status of Women again, this evening, in the hope that this time she will answer it herself, for one thing, and for another, that she will tell us clearly what she has done so far to improve t ...[+++]


C’est un problème auquel nous avons été confrontés avec la directive Bolkestein, l’ancienne Commission ayant avancé une proposition dont ses successeurs ne voulaient absolument pas sous cette forme, notamment parce que les circonstances et les perspectives avaient changé. Je pense donc qu’il serait bon que la Commission - au début de son mandat en tout cas - passe au crible les propositions sur la table afin de décider celles qu’elle compte garder au motif qu’elles correspondent à son programme et celles qu’elle va retirer du fait que ...[+++]

This was a problem that we had with the Bolkestein directive, when the old Commission had proposed something that its successor certainly did not want in that form, not least because of changes in circumstances and in outlook, so I do think it would be a good thing if the Commission – at the beginning of its term of office, at any rate – were to sift through the proposals on the table in order to determine which they are going to keep because they fit in with their programme, and which they are going to withdraw on the grounds that their substance or something else makes them obsolete.


En substance, c'est peu encore, et l'on comprend celles des ONG qui voulaient un agenda plus ambitieux, intégrant notamment la question sociale.

In substance, this is still not much and we can understand why some of the NGOs wanted a more ambitious agenda, one that included the social aspect in particular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles qui voulaient ->

Date index: 2023-08-11
w