Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
hépatique+
+
Bursite+
Cell.
Cellulaire
Choriorétinite+
Culture et communications Les liens qui nous unissent
Episclérite+
Latente
Le bénévolat en famille des liens qui unissent
Les liens qui nous unissent
Leucodermie+
Mobile
Musculaire+
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Oculopathie NCA+
Osseuse+
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Pulmonaire+
Péritonite+
Radiotéléphone cellulaire
Stade non précisé
Synovite syphilitique
Syphilis tardive ou tertiaire
Syphilitique tardive
Tél. cell.
Téléphone cellulaire
Téléphone mobile

Traduction de «celles qui unissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Culture et communications : Les liens qui nous unissent

Culture and Communications : The Ties that Bind




Le bénévolat en famille : des liens qui unissent

Family Volunteering: the Ties that Bind


séquence répétée analogue à celle du facteur de croissance épidermique | séquence répétée semblable à celle du facteur de croissance épidermique

epidermal growth factor-like repeat


téléphone cellulaire | tél. cell. | téléphone mobile | cellulaire | cell. | mobile | radiotéléphone cellulaire

cellular telephone | cellular phone | cell phone | mobile telephone | mobile phone | cellular terminal


mur d'une nappe libre ou captive à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente | mur d'une nappe à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente

negative confining bed


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without external provocation. There is no definite onset ...[+++]


marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire

trade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark


Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)

Glomerular disease in syphilis+ (N08.0*) Gumma (syphilitic) | Late or tertiary syphilis | any sites, except those classified to A52.0-A52.3 | Late syphilitic:bursitis+ (M73.1*) | chorioretinitis+ (H32.0*) | episcleritis+ (H19.0*) | female pelvic inflammatory disease+ (N74.2*) | leukoderma+ (L99.8*) | oculopathy NEC+ (H58.8*) | peritonitis+ (K67.2*) | Syphilis [stage unspecified] of:bone+ (M90.2*) | liver+ (K77.0*) | lung+ (J99.8*) | muscle+ (M63.0*) | synovium+ (M68.0*)


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mes commentaires porteront sur deux types de relations, celles qui unissent le Canada et l'OTAN et celles de l'OTAN avec les opérations de maintien de la paix.

My comments today fall into two categories first, Canada and NATO, and second, NATO and peacekeeping.


11. invite la Serbie à redoubler d'efforts afin d'harmoniser sa politique étrangère et de sécurité avec celle de l'Union européenne, y compris la politique à l'égard de la Russie; regrette que la Serbie ne se soit pas alignée, lorsqu'elle y a été invitée, sur les décisions du Conseil instaurant des mesures restrictives à l'encontre de la Russie, en gardant toutefois à l'esprit les liens économiques, sociaux et culturels traditionnellement forts qui unissent les deux pays; estime que la Serbie est en mesure de jouer un rôle d'une imp ...[+++]

11. Calls on Serbia to make stronger efforts in aligning its foreign and security policy to that of the EU, including policy on Russia; regrets that Serbia did not align itself, when invited, with the Council decisions introducing restrictive measures against Russia, keeping in mind, however, the traditionally strong economic, social and cultural ties that exist between the two countries; believes that Serbia can play a key role in EU-Russia relations; welcomes Serbia’s active participation in international peacekeeping operations; notes that Serbia has hosted with honours some persons falling under the EU’s visa ban and organises military drills with th ...[+++]


Cette équipe, celle de l'interdépendance entre les personnes, a été chargée d'examiner toute une série de lois fédérales pour voir dans quelle mesure ces lois répondaient aux besoins des Canadiens autrement dit, qui devrait avoir droit à quelles prestations, dans quel genre de relations, que ce soit celles qui unissent les membres de ce qu'on appelle la famille nucléaire ou deux soeurs qui vivent ensemble depuis 40 ans.

Then that team, interdependence between individuals, is used to look at the series of federal legislation and to examine to what extent that legislation meets or does not meet the needs of Canadians in other words, who should get which benefits, in what kind of relationship, whether it's the so-called nuclear family, or whether it's two sisters living together for 40 years.


Si des dissensions apparaissent autour de ce type de questions et que la position de la Commission et du Conseil soit ébranlée, nous risquons d’aboutir à des relations entre l’UE et la Russie similaires à celles qui unissent à l’heure actuelle l’UE et les États-Unis, à savoir des relations fragmentées.

If disagreement arises on issues of this type and if the Commission’s and the Council’s attitude does not then prevail, we shall have relations between the EU and Russia similar to those we have today between the EU and the United States, that is to say relations characterised by division.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez attiré notre attention sur la politique de sécurité et je pense que la Commission, en principe, a choisi la bonne approche - et j’espère que la nouvelle Commission intensifiera et étendra cette approche - en unissant déjà ses forces à celles de ses voisins pour tenter d’élaborer une politique de l’immigration et de sécurité et pour éviter à l’avenir toute évolution indésirable du type de celles auxquelles nous avons assisté ces dernières semaines, voire ces dernières années, en particulier dans le bassin méditerranéen où tant de personnes ont tenté d’atteindre l’Europe pour finalement n’y trouver que la mort.

You drew our attention to security policy, and I see it as, in principle, the right approach, that the Commission is already – as I hope the incoming Commission will do even more intensively and to a wider extent – joining with our neighbours in attempting to shape immigration and security policy and to avoid in future the unwelcome developments that we have seen over recent weeks, months, and indeed years, in particular in the Mediterranean, where many have tried to reach Europe, only to die in the attempt.


Des organismes de recherche européens prestigieux unissent leurs forces à celles de la Commission

Top European research organisations join forces with EU Commission


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Députée, afin que les choses soient claires, je voudrais rappeler que j'ai d'abord insisté sur la nécessité d'établir une distinction entre les relations bilatérales nouées entre l'Espagne et le Maroc d'une part et celles unissant l'Union européenne et le Maroc d'autre part.

– (DE) Mr President, Ms Izquierdo Rojo, let me make it clear: I began by pointing out that a distinction must be made between Spain's bilateral relations with Morocco and the European Union's relations with Morocco.


24. insiste sur la nécessité que les chefs d'État et de gouvernement des pays ASEM unissent leurs efforts pour réformer le cadre financier international afin d'éviter que n'éclatent, à l'avenir, des crises financières telles que celle qui a touché le Sud-Est asiatique;

24. Emphasises the need for the Heads of State and Government of the ASEM countries to join together in their efforts to reform the international financial framework in order to prevent, in the future, financial crises such as that which affected South-East Asia;


L'approfondissement et l'élargissement sont parfois présentés comme des objectifs contradictoires : parce qu'une Union plus large sera nécessairement plus diverse et plus complexe ; parce que de nouvelles solidarités s'ajouteront à celles qui unissent aujourd'hui les Etats membres ; parce qu'il sera plus long, et plus difficile, de prendre des décisions dans une Union élargie.

Deepening and widening are sometimes presented as contradictory objectives: because a wider Union will inevitably be more diverse and more complex; because new forms of solidarity will come on top of those which already bind together the Member States; because decision-making in an enlarged Union will be a longer and more difficult process.


Ce ne sont pas seulement mes félicitations personnelles que j'apporte aujourd'hui, mais bien celles de notre collègue, le sénateur Jean-Robert Gauthier, retenu à la maison pour des raisons de maladie. Ce sont aussi celles de tous les Franco-Ontariens et de toutes les Franco-Ontariennes qui ont eu l'occasion, comme moi, de collaborer avecMichel Bastarache dans des dossiers qui visent le renforcement des liens qui nous unissent comme Canadiens.

I wish to add to my congratulations those of our colleague Senator Jean-Robert Gauthier, who had to stay home for health reasons, and of all Franco-Ontarians who, like me, have had the opportunity to work with Justice Bastarache on initiatives aimed at strengthening the links that unite us as Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles qui unissent ->

Date index: 2024-05-30
w