Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles qui seront débattues prochaînement » (Français → Anglais) :

Le paragraphe (5) donne au Président le pouvoir de choisir celles qui seront débattues.

Section (5) gives the Speaker the authority to select those which will be debated.


Les dix prochaines années seront celles de l’action, et le premier acte sera la mise en œuvre, dans un bref délai, des outils de référence communs tels que le CEC, l’ECVET, Europass et le CERAQ.

The next decade will be the time for delivery, starting with a rapid implementation of the EU common reference tools, such as EQF, ECVET, Europass and EQAVET.


demande aux États membres et à la Commission de revoir et d’appliquer rapidement le plan d’action de l’UE dans le domaine CBRN conformément à ses recommandations et escompte que celle-ci seront suivies sans retard; prie en outre instamment la Commission et le Conseil de soumettre le prochain plan d'action de l'UE dans le domaine CBRN au Parlement un an au moins avant le début de la phase de mise en œuvre, afin que le Parlement soit en mesure d'émettre son avis en temps utile;

Calls on the Member States and the Commission to rapidly review and apply the EU CBRN Action Plan in accordance with its recommendations, and expects them to implement it swiftly; further urges the Commission and the Council to refer the next EU CBRN Action Plan to Parliament at least one year before it enters the implementation phase, so that Parliament can deliver its opinion in due time;


Le Conseil pourrait-il faire une déclaration pour présenter les principales questions qui seront débattues lors du prochain colloque international sur des accords de partenariat renforcé en matière de science et de pêche en tant que moteurs politiques? Quels résultats le Conseil attend-il de cette conférence internationale?

Can the Council make a statement outlining the key issues that will be discussed at the forthcoming international symposium on ‘Improved Science and Fisheries Partnership Agreements as Policy Drivers’ and what does the Council expect to be achieved at this international conference?


Pour pouvoir répondre à la crise du secteur financier, l’Union européenne a prévu une série de mesures qui seront débattues au Parlement ces prochains jours: un train de mesures sur la surveillance, qui, je l’espère, sera adopté dès que possible.

In order to be able to respond to the crisis in the financial sector, the European Union has planned a series of measures that are being debated in the next few days in Parliament: a supervision package, which I hope will be adopted as soon as possible.


Cette question est l’une de celles qui seront débattues durant la période de révision de la directive.

That is going to be one of the issues that will be discussed during the review period of the directive.


Les dix prochaines années seront celles de l’action, et le premier acte sera la mise en œuvre, dans un bref délai, des outils de référence communs tels que le CEC, l’ECVET, Europass et le CERAQ.

The next decade will be the time for delivery, starting with a rapid implementation of the EU common reference tools, such as EQF, ECVET, Europass and EQAVET.


Cela est grave, parce que cela contribue à augmenter la confusion des citoyens, qui ne parviennent pas à distinguer, parmi ces conclusions, celles qui seront transformées en décisions au niveau national, celles qui représentent une ligne directrice précise pour les institutions de l'Union, en particulier pour le Conseil de ministres, et celles qui n'ont, par contre, qu'une valeur simplement déclamatoire et seront comme d'habitude oubliées par le sommet ou par la prochaine présidenc ...[+++]

This is a serious situation, not least in that it makes things even more confusing for the citizens: the citizens cannot distinguish between the parts of the conclusions that will be transformed into decisions at national level, the parts intended to be a practical guideline for the Union institutions, particularly for the Council of Ministers, and the parts which, on the other hand, are merely rhetoric and will be duly overlooked at the Summit or during the next Presidency.


Mais ce n'est pas tout : il faut que nos représentants soient présents à toutes les réunions de la délégation UE, y compris celles au cours desquelles seront débattues les tactiques adoptées et la politique menée.

But that is not all: we need our representatives to be present at all the EU delegation meetings, including those where tactics and policy are discussed.


La proposition de la Commission doit aussi être considérée dans la perspective des mesures de stabilisation récemment adoptées et de celles qui seront débattues prochaînement au Conseil.

The proposals are also to be seen in the light of the stabilizer mechanisms recently adopted and those soon to be discussed in the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles qui seront débattues prochaînement ->

Date index: 2023-02-09
w