Les réformes prévues par le projet de loi C-20 font suite à ces mesures, notamment à celles qui permettent qu'un enfant témoin soit accompagné d'une personne de confiance, qu'un enfant puisse témoigner derrière un écran ou par télévision en circuit fermé dans le cas de certaines infractions, ou encore celles qui restreignent l'interrogation d'un enfant par un accusé qui se représente lui-même, également dans le cas de certaines infractions.
The reforms contained in Bill C-20 follow up on these measures, including those that allow child witnesses to be accompanied by a person they trust, those that allow child witnesses to testify from behind a screen or by closed-circuit television in the case of certain offences, and those that restrict the questioning of a child by an accused person who is representing himself, and also in the case of certain offences.