4. rappelle les grandes différences qui existent entre les personnes qui vivent dans le milieu rural et celles qui vivent dans un environnement urbain en termes d'accès à la formation, d'emploi et de qualité du travail; attache une grande importance au droit de toutes ces personnes, nota
mment les jeunes et celles qui appartiennent aux catégories plus vulnérables, de recevoir une bonne éducation, une formation professionnelle et universitaire; demande dès lors aux États membres et à la Commission de soutenir ces groupes par le biais d'un système efficace de politiques actives et de mesures de formation adéquates, pour leur permettre de
...[+++]s'adapter rapidement aux besoins du marché du travail;
4. Points to the considerable differences between residents in rural and urban areas as regards access to training, employment and quality of work; attaches considerable importance to the right of all these residents, particularly the youngest and most vulnerable, to receive a proper education, with vocational training and university studies, and therefore calls on the Member States and the Commission to support these groups through an effective system of active policies and appropriate training measures so as to enable them to adjust swiftly to job market requirements;