Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
hépatique+
+
Antagoniste
Bursite+
Casse-tête d'hier et d'aujourd'hui
Choriorétinite+
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Episclérite+
Est-ce la même motion que celle d'hier?
L'Architecture d'hier en images
Latente
Leucodermie+
Musculaire+
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Oculopathie NCA+
Osseuse+
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Pulmonaire+
Péritonite+
Stade non précisé
Synovite syphilitique
Syphilis tardive ou tertiaire
Syphilitique tardive

Vertaling van "celles d’hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'Architecture d'hier en images

Architectural Images of Yesterday


Casse-tête d'hier et d'aujourd'hui

Puzzles Old and New


Données de base sur les familles canadiennes d'hier et d'aujourd'hui

Basic Facts on Families in Canada, Past and Present


mur d'une nappe libre ou captive à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente | mur d'une nappe à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente

negative confining bed


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | substance tending to nullify effects of another


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire

trade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark


effet orographique d'échelle inférieure à celle de la grille

sub-grid scale orographic effect


Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)

Glomerular disease in syphilis+ (N08.0*) Gumma (syphilitic) | Late or tertiary syphilis | any sites, except those classified to A52.0-A52.3 | Late syphilitic:bursitis+ (M73.1*) | chorioretinitis+ (H32.0*) | episcleritis+ (H19.0*) | female pelvic inflammatory disease+ (N74.2*) | leukoderma+ (L99.8*) | oculopathy NEC+ (H58.8*) | peritonitis+ (K67.2*) | Syphilis [stage unspecified] of:bone+ (M90.2*) | liver+ (K77.0*) | lung+ (J99.8*) | muscle+ (M63.0*) | synovium+ (M68.0*)


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Peter Adams (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, j'ai deux séries de réponses du gouvernement à des pétitions, celles d'hier et celles d'aujourd'hui. Je vais les déposer séparément.

Mr. Peter Adams (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I have two batches of government responses to petitions, yesterday's and today's. I will table them separately.


Comme vous le savez, nous avons prévu consacrer à l'étude du projet de loi une bonne quinzaine d'heures d'audition réparties sur quatre séances, commençant par celle d'hier et se terminant par celle du mercredi 17 juin, la semaine prochaine.

As you know, we had scheduled a good 15 hours of hearings on this bill, over four meetings, beginning yesterday and ending on Wednesday, June 17, a week from today.


C’est notre responsabilité et celle de la communauté internationale de permettre de rendre justice aux centaines de milliers de victimes, quelles qu’elles soient – celles d’aujourd’hui et celles d’hier – tombées depuis tant d’années dans ce pays martyr.

It is our responsibility and that of the international community to ensure that justice is obtained for the hundreds of thousands of victims, past and present, whoever they are, who have fallen over so many years in that long-suffering country.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté pour la proposition de résolution sur l’Iran, en particulier au vu des attaques récentes, et notamment celles d’hier contre les ambassades italienne et française.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I voted in favour of the motion for a resolution on Iran, particularly following the recent attacks, including yesterday’s attacks against the Italian and French embassies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serais assurément favorable à celle suivie hier, mais nous devrions toujours utiliser le même système de vote dans ce type de cas de figure.

I would certainly welcome the one followed yesterday, but we should always use the same voting system in such cases.


Nous avons pris des décisions comme celles d'hier sur la mise en œuvre des règles simplifiant l'utilisation des fichiers d'analyse, et la mise en place d’une base de données sur les explosifs.

We have taken decisions like that of yesterday on implementing rules simplifying the use of analysis files, and an explosives database is to be set up.


Monsieur le Président, c'est la même motion que celle d'hier.

Mr. Speaker, it is the same motion that was presented yesterday.


Est-ce la même motion que celle d'hier?

Is it the same motion that was presented yesterday?


Les Européens peuvent plaider pour l’adaptation de ces régimes aux réalités d’aujourd’hui et non à celles d’hier.

The Europeans can plead that these regimes be adapted to the realities of today and not to the realities of yesterday.


Comme les leaders de l'autre côté continuent d'insister pour que nous tenions des séances comme celle d'hier, ne pourrions-nous pas employer plus utilement notre temps en entreprenant des travaux comme des études préalables et des enquêtes semblables à l'enquête sur l'affaire de la Somalie?

Since the leadership on the other side continues to insist that we have sittings such as that of yesterday, would it not be a more valuable use of our time to take on such things as pre-studies and Somalia-type inquiries?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles d’hier ->

Date index: 2023-02-02
w