Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles déjà fournies » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Désignation et triage des renseignements commerciaux confidentiels. Partie 2 : données d'essai déjà fournies

Confidential Business Information Designation and Segregation. Part 2: Previously Provided Test Data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les informations fournies dans ce modèle devraient compléter celles déjà fournies dans la section Grands risques.

Information provided in this template should be complementary to the information already provided in Large Exposures.


Ces informations doivent compléter celles déjà fournies au titre de la rubrique 7.

This information shall complement that already given under Section 7.


La nouvelle aide annoncée aujourd'hui par le commissaire Füle vient s'ajouter à celle déjà fournie par l'UE au Liban dans le contexte de la crise syrienne.

The new money announced by Commissioner Füle today is on top of what the EU provided to Lebanon so far in the context of the Syrian crisis.


Ces informations doivent compléter celles déjà fournies au titre de la section 7.

This information shall complement that already given under Section 7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans bien des cas, j'ai constaté que la preuve dont ils disposent n'est pas différente de celle qu'ils ont déjà fournie.

The evidence they have in many cases I've seen is no different from what they've already been given. There's no additional information.


5. Dans les cas où les données demandées par les utilisateurs finals autres que les organisations régionales compétentes de gestion des pêches auxquelles la Communauté participe soit en tant que partie contractante, soit en tant qu’observateur et les instances scientifiques internationales compétentes diffèrent de celles déjà fournies auxdites organisations et instances, les États membres peuvent facturer à ces utilisateurs finals les coûts liés à l’extraction des données et, le cas échéant, les coûts d’agrégation des données avant leur transmission.

5. In cases where the data requested by end-users other than appropriate regional fisheries management organisations to which the Community is contracting party or observer and relevant international scientific bodies are different from those already provided to appropriate regional fisheries management organisations to which the Community is contracting party or observer and relevant international scientific bodies, Member States may charge those end-users the actual costs of extraction and, if required, aggregation of the data before their transmission.


5. Dans les cas où les données demandées par les utilisateurs finals autres que les organisations régionales compétentes de gestion des pêches auxquelles la Communauté participe soit en tant que partie contractante, soit en tant qu’observateur et les instances scientifiques internationales compétentes diffèrent de celles déjà fournies auxdites organisations et instances, les États membres peuvent facturer à ces utilisateurs finals les coûts liés à l’extraction des données et, le cas échéant, les coûts d’agrégation des données avant leur transmission.

5. In cases where the data requested by end-users other than appropriate regional fisheries management organisations to which the Community is contracting party or observer and relevant international scientific bodies are different from those already provided to appropriate regional fisheries management organisations to which the Community is contracting party or observer and relevant international scientific bodies, Member States may charge those end-users the actual costs of extraction and, if required, aggregation of the data before their transmission.


Ce projet de loi ferait en sorte qu'une personne ne puisse exercer les fonctions de vérificateur d'une société si elle a déjà fourni des services professionnels à celle-ci ou à une de ses entreprises dérivées dans les deux ans précédant la date projetée de sa nomination.

The bill would make it such that a person might not become the auditor of a corporation if that person had provided other professional services to that corporation or any of its other spinoff corporations within two years of the person's proposed appointment as the auditor.


Les entreprises qui souhaitent fournir des services dans un autre pays doivent souvent présenter des garanties, cautions ou attestations d'assurance supplémentaires parce que les autorités de l'État membre où le service doit être fourni ne reconnaissent pas celles déjà présentées dans l'État membre d'origine.

Companies wishing to provide services across borders often have to provide additional guarantees or deposits or obtain extra insurance because the authorities in the Member State where the service is to be provided do not recognise those already provided in the Member State of establishment.


Par conséquent, ce dernier demandait rarement plus d'informations que celles déjà fournies par le médecin.

As a result, patients seldom requested any information other than what he or she had already been provided by the physician.




D'autres ont cherché : celles déjà fournies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles déjà fournies ->

Date index: 2024-08-23
w