considérant qu'afin de tenir compte des caractéristiques passablem
ent différentes des marchés de ces produits par rapport à celles des marchés du sucre et de faciliter l'orientation économique des industries de transformation et du commerce, il apparaît indiqué de fixer pour le prélèvement une durée de validité d'un mois ; qu'il est opportun de prendre la moyenne arithmétique des prélèvements applicables au sucre blanc dans les vingt premiers jours du mois précédent pour base du prélèvement afin d'ajuster celui-ci à l'évolution du ma
...[+++]rché mondial du sucre ; qu'il est, toutefois, indiqué de tenir compte dans la fixation du prélèvement des variations de prix d'une certaine importance sur le marché mondial du sucre blanc et d'une modification éventuelle du prix de seuil du même produit afin d'éviter des distorsions de concurrence; Whereas, to take account of the differences between the market in these products and the sugar market and to facilitate business planning by processing industries and the trade, the period of validity of the levy should be one month ; whereas the levy should be based on the ari
thmetic mean of the levies applicable to white sugar in the first twenty days of the preceding month so that the levy can be adjusted to trends on the world sugar market ; whereas, however, when the levy is being fixed, substantial fluctuations in prices for white sugar on the world market and any change in the threshold price for that product should be taken int
...[+++]o account to avoid distortions of competition;