Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma
Désigner un rapporteur
EATL - enteropathy-associated T-cell lymphoma
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Nommer un rapporteur
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur de minorité
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques

Vertaling van "celles des rapporteurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur


EATL - enteropathy-associated T-cell lymphoma

Enteropathy-type T-cell lymphoma


AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma

Angioimmunoblastic T-cell lymphoma (disorder)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux en particulier souligner le rôle de la présidence irlandaise et celle des rapporteurs Marianne Thyssen et Sven Giegold.

I would in particular like to acknowledge the roles played by the Irish Presidency and of the rapporteurs Marianne Thyssen and Sven Giegold.


Le rapport complémentaire de l’État membre rapporteur et les conclusions de l’Autorité portent essentiellement sur les sujets de préoccupation qui avaient conduit au refus d’inscrire la substance, c’est-à-dire les effets nocifs sur la santé humaine, en particulier celle des personnes présentes, dont l’exposition était supérieure à 100 % du niveau acceptable d’exposition de l’opérateur, et celle des consommateurs, dont l’exposition était supérieure à 100 % de la dose journaliè ...[+++]

The additional report by the rapporteur Member State and the conclusion by the Authority concentrate on the concerns that lead to the non-inclusion. Those concerns were harmful effects on human health in particular on bystanders, because the exposure was greater than 100 % of the AOEL, and on consumers, because the exposure was greater than 100 % of the ADI and the ARfD.


En principe, la Chine a accepté d’autres visites, dont celle du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction et celle de l’Expert indépendant sur les droits de l’homme et l’extrême pauvreté.

Future visits that China has agreed upon in principle include the special rapporteur on freedom of religion or belief and the independent expert on the question of human rights and extreme poverty.


Celles des rapporteurs qui ont décortiqué avec moi le processus de ce troisième rapport, étape après étape : Francesco Musotto, Elisabeth Schroedter, Emmanouil Mastorakis.

The rapporteurs who have accompanied me step by step in the process of producing this Third Report: Francesco Musotto, Elisabeth Schroedter and Emmanouil Mastorakis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1610) M. Larry Chartrand: La meilleure solution, à mon sens, se fonderait sur les recommandations de fond formulées par la Commission royale sur les peuples autochtones, qui rejoignent celles des rapporteurs ailleurs dans le monde s'occupant des traités et des droits issus de traités et celles du comité sénatorial qui, dans son rapport, recommande la mise en place d'un cadre législatif devant essentiellement servir de processus de négociation en matière de gouvernance.

(1610) Prof. Larry Chartrand: The preferred solution, in my opinion, would be based on the substantive recommendations that were put forth in the Royal Commission on Aboriginal Peoples, views that have been maintained by international rapporteurs dealing with treaties and treaty rights, views that were put forth by the Senate committee in its report, which also required that you implement a statutory framework that is basically a means to implement a process for negotiation of governance.


2. Le rapporteur veille à la consultation des parties à la procédure et à l'échange d'informations avec celles-ci.

2. The rapporteur shall ensure a close consultation and exchange of information with the parties to the proceedings.


Nous remarquons que bon nombre de nos recommandations de changements structurels s’apparentent à celles du rapporteur spécial.

We note that many of our recommendations for structural change mirror those made by the Special Rapporteur.


4. Le président attribue la demande, dès son dépôt, à un juge rapporteur qui formule, à bref délai, une proposition quant aux suites à réserver à celle-ci.

4. The President shall assign the application for legal aid, as soon as it is lodged, to a Judge-Rapporteur who shall put forward, promptly, a proposal as to the action to be taken on it.


2. Lorsqu'une audience de plaidoiries a eu lieu, seuls les juges ayant participé à celle-ci et, éventuellement, le rapporteur adjoint chargé de l'étude de l'affaire prennent part aux délibérations.

2. When a hearing has taken place, only those Judges who participated in that hearing and, where relevant, the Assistant Rapporteur responsible for the consideration of the case shall take part in the deliberations.


Lorsque la Cour a déjà statué sur une ou plusieurs questions de droit identiques à celles soulevées par les moyens du pourvoi, principal ou incident, et qu’elle considère que le pourvoi est manifestement fondé, elle peut, sur proposition du juge rapporteur, les parties et l'avocat général entendus, décider de déclarer le pourvoi manifestement fondé par voie d’ordonnance motivée comportant référence à la jurisprudence pertinente.

Where the Court has already ruled on one or more questions of law identical to those raised by the pleas in law of the appeal or cross-appeal and considers the appeal or cross-appeal to be manifestly well founded, it may, acting on a proposal from the Judge-Rapporteur and after hearing the parties and the Advocate General, decide by reasoned order in which reference is made to the relevant case-law to declare the appeal or cross-appeal manifestly well founded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles des rapporteurs ->

Date index: 2022-08-04
w