1. Les États membres peuvent conclure des accords de coopération prévoyant l'échange d'informations avec les autorités compétentes de pays tiers ou avec les autorités ou les organismes de pays tiers ayant des responsabilités analogues à celles des entités visées à l'article 55 , paragraphe 3, point a), i) et ii), et à l'article 55, paragraphe 4, premier alinéa, points a) et b), pour autant que les informations communiquées bénéficient de garanties de secret professionnel au moins équivalentes à celles exigées en vertu de l'article 51.
1. Member States may conclude cooperation agreements providing for the exchange of information with the competent authorities of third countries or with third country authorities or bodies whose responsibilities are analogous to those of the bodies referred to in points (i) and (ii) of Article 55(3)(a) and points (a) and (b) of the first subparagraph of Article 55(4) only if the information disclosed is subject to guarantees of professional secrecy at least equivalent to those required under Article 51 .