Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «celle-ci était mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un aéroport a déclaré que la situation serait plus claire si la manière de définir les aéronefs présentant une faible marge de conformité était mieux harmonisée entre les aéroports.

One airport indicated that there would be more clarity if there was more harmonisation across airports in the way they define marginally compliant aircraft.


Les évaluateurs ont trouvé que le rôle du comité de gestion Modinis était mieux défini sous l’égide d’i2010.

The evaluation has found that the role of the MODINIS management committee has been better defined under the umbrella of the i2010.


Il avait le pouvoir de choisir un autre député pour occuper le Fauteuil s'il était absent, mais ce n'est qu'en 1885 que le premier ministre a présenté à la Chambre une résolution selon laquelle celle-ci serait mieux servie si la présidence de la Chambre et des comités pléniers était scindée en deux fonctions distinctes.

While the Speaker had the authority to choose another Member to occupy the Chair in the Speaker's absence, it wasn't until 1885 that the Prime Minister put forward a proposition that the House would be better served if the positions of Speaker and Chairman of Committees of the Whole were divided into two offices.


En 1885, citant en exemple la pratique britannique, le premier ministre a présenté à la Chambre une résolution selon laquelle celle-ci serait mieux servie si la présidence de la Chambre et des comités pléniers était scindée en deux, de manière à créer une charge permanente de président des comités pléniers.

In 1885, having cited the British practice as an example to follow, the Prime Minister put forward the proposition that the House would be better served if the positions of Speaker and Chairman of Committees of the Whole were divided into two offices so that a permanent Chairmanship of Committees of the Whole would be established.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’économie pourrait davantage bénéficier d'une mobilité temporaire des travailleurs si celle-ci était mieux valorisée et facilitée par un cadre plus clair.

The economy could benefit more from temporary labour mobility if it were better promoted and facilitated through a clearer framework.


3 Par cette décision, la POAC avait notamment qualifié de ‘perverse’ (perverse) la conclusion du Home Secretary, contenue dans sa décision du 1 septembre 2006 refusant de lever la proscription de la [PMOI], selon laquelle celle-ci était encore, à cette époque, une organisation ‘impliquée dans le terrorisme’ (concerned in terrorism), au sens du Terrorism Act 2000.

3. In that decision, the POAC inter alia described as “perverse” the Home Secretary’s conclusion, in his decision of 1 September 2006 refusing to lift the applicant’s proscription, that the applicant was, at that period, still an organisation “concerned in terrorism” within the meaning of the Terrorism Act 2000.


Mme Barrados a dit que la Commission de la fonction publique jouit d’un pouvoir de dépenser de 8 millions de dollars et que celle-ci était en train de négocier avec le Secrétariat du Conseil du Trésor une augmentation de 6 millions de dollars de son pouvoir de dépenser pour être mieux en mesure de répondre à la demande de services facultatifs.

Ms. Barrados indicated that the Public Service Commission has the authority to spend $ 8 million and is currently negotiating with Treasury Board Secretariat to expand that authority by an additional $ 6 million in order to better respond to greater demand for its optional services.


La Commission a proposé d'appeler le programme "Hippocrate", comme le fondateur de la médecine, dont la devise était "mieux vaut prévenir que guérir".

The Commission proposed calling the programme "Hippocrates" after the founder of medicine whose motto was "prevention is better than cure".


J'ajoute que le deuxième élément de la motion du sénateur Hays, si celle-ci était acceptée, demanderait au Comité des privilèges, du Règlement et de la procédure d'étudier la question et de recommander des mesures qui pourraient mieux aider à résoudre des situations semblables à l'avenir.

I would also note that the second element of the motion of Senator Hays, if accepted, would mandate the Committee on Privileges, Standing Rules and Orders to review this issue and to provide possible recommendations that might prove more satisfactory in dealing with matters of this kind in the future.


Mme Barrados a dit que la Commission de la fonction publique jouit d'un pouvoir de dépenser de 8 millions de dollars et que celle-ci était en train de négocier avec le Secrétariat du Conseil du Trésor une augmentation de 6 millions de dollars de son pouvoir de dépenser pour être mieux en mesure de répondre à la demande de services facultatifs.

Ms. Barrados indicated that the Public Service Commission has the authority to spend $ 8 million and is currently negotiating with Treasury Board Secretariat to expand that authority by an additional $ 6 million in order to better respond to greater demand for its optional services.




D'autres ont cherché : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     celle-ci était mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci était mieux ->

Date index: 2023-08-07
w