Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci transparaît également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
signal en dent de scie de durée égale à celle de la ligne

line-duration sawtooth signal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces recommandations seront fonction, le cas échéant, de la gravité des difficultés constatées, telle que celle-ci transparaît également dans la situation spécifique du pays au regard de la PDM.

These will differentiate as appropriate on the basis of the severity of the challenges, as also reflected in the country-specific situation under the macroeconomic imbalances procedure.


Ces recommandations seront fonction, le cas échéant, de la gravité des difficultés constatées, telle que celle-ci transparaît également dans la situation spécifique du pays au regard de la PDM.

These will differentiate as appropriate on the basis of the severity of the challenges, as also reflected in the country-specific situation under the macroeconomic imbalances procedure.


L'élaboration du présent règlement résulte d'une approche axée sur les résultats, considérée comme étant la plus appropriée, ce qui transparaît également dans les définitions utilisées pour spécifier les termes et concepts.

This Regulation has been developed as an outcome based approach as being the most appropriate which is also reflected in the definitions used to specify the terms and concepts.


La Commission élabore également une politique visant à encourager les sociétés à mesurer et à comparer leurs performances sur le plan environnemental au moyen d’une méthode commune fondée sur le cycle de vie; celle-ci pourrait également être utilisée aux fins de la communication d’informations.

The Commission is also developing a policy to encourage companies to measure and benchmark their environmental performance using a common life-cycle based methodology that could also be used for disclosure purposes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet état de fait transparaît également dans le rapport consacré aux activités du Médiateur.

This is also reflected in the report on the Ombudsman’s activities.


C’est ce qui transparaît également dans l’exposé des motifs qui accompagne la proposition et dont le point 2.1.2 prévoit que «la question de l’instauration d’une obligation spécifique en vue d’engager la responsabilité pénale des clients recourant, en connaissance de cause, aux services sexuels d’une personne faisant l’objet de la traite des êtres humains a été controversée.

This is also reflected in the Commission’s explanatory memorandum accompanying the proposal, point 2.1.2 of which states that ‘the issue of introducing a specific obligation to criminalise clients who knowingly use sexual services from a trafficked person was controversial among stakeholders.


Vous savez parfaitement que la protection des données est un sujet qui me tient particulièrement à cœur. Je l’ai dit lors de mon audition et je pense que cela transparaît également dans les actions que j’ai prises durant mon mandat de commissaire des télécommunications.

You know, from my hearing and also from my actions before as Telecoms Commissioner, that data protection is very high on the agenda.


6. reconnaît que la politique régionale apporte une valeur ajoutée toute particulière dans la mise en œuvre des objectifs de Lisbonne, ce qui transparaît également dans les "orientations stratégiques communautaires 2007-2013 en matière de cohésion: une politique de cohésion pour soutenir la concurrence et l'emploi"; attire l'attention sur le fait que, pour la période de programmation actuelle, il est demandé à l'UE-15 de réserver 60% des dépenses afférentes à l'objectif "Convergence" des Fonds structurels et 75% des dépenses relatives à l'objectif "Compétitivité régionale et emploi" pour la poursuite des objectifs d ...[+++]

6. Recognises the unique added value of regional policy in the pursuit of the Lisbon Strategy objectives, which is also reflected in the 'Community Strategic Guidelines 2007-2013: Cohesion Policy in support of Growth and Jobs'; points out that for the current programming period the EU-15 are being asked to earmark 60% of expenditure for the Structural Funds' Convergence objective and 75% of expenditure for the Regional Competitiveness and Employment objective in order to pursue the Lisbon Strategy objectives; calls on the Commission to monitor the performance of Member States in achieving the Lisbon Strategy objectives through their St ...[+++]


S'agissant du recours à la vaccination d'urgence, un aspect essentiel – qui a joué un rôle central dans tout le débat et qui transparaît également dans les recommandations de l'OIE et les différents statuts OIE des pays ‑, c'est la possibilité de faire la distinction entre les animaux vaccinés et les animaux contaminés et le problème des animaux porteurs.

A key aspect of the use of emergency vaccination that plays a central part throughout the debate and is also reflected in the OIE recommendations and the varying OIE status of individual countries is the possibility of distinguishing between vaccinated and infected animals and the problem of carrier animals.


[48] Arrêt Reed (voir footnote 44 ci-dessous Ce raisonnement transparaît également dans l'affaire D contre Conseil (voir footnote 45 ci-dessous).

[47] Reed case (see footnote 44 above). This reasoning was also reflected in D v Council (footnote 45 above)




Anderen hebben gezocht naar : celle-ci transparaît également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci transparaît également ->

Date index: 2021-05-23
w