Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci sera notre " (Frans → Engels) :

Celle-ci sera due au fait que la TVA sera appliquée à l'avenir sur certains biens qui sont actuellement exonérés (jusqu'à 22 €) ou qui sont sous-évalués ou erronément déclarés aux frontières de l'UE (non-respect des règles).

This is because VAT will always be applied on certain goods which are currently exempt (up to €22) or which are currently undervalued or misrepresented when reaching EU borders (non-compliance).


La liste de l’Union sera notre outil pour traiter avec les pays tiers qui refusent de jouer franc jeu».

The EU list will be our tool to deal with third countries that refuse to play fair".


2. La convention de subvention détermine la part de la contribution financière de l'Union qui sera basée sur un remboursement des coûts réels éligibles et celle qui sera basée sur des taux forfaitaires, des coûts unitaires ou des montants forfaitaires.

2. The grant agreement shall specify what part of the Union financial contribution will be based on the reimbursement of actual eligible costs, and what part will be based on flat rates, unit costs or lump-sums.


2. La convention de subvention détermine la part de la contribution financière de l'Union qui sera basée sur un remboursement des coûts réels éligibles et celle qui sera basée sur des taux forfaitaires, des coûts unitaires ou des montants forfaitaires.

2. The grant agreement shall specify what part of the Union financial contribution will be based on the reimbursement of actual eligible costs, and what part will be based on flat rates, unit costs or lump-sums.


En 2006, notre interprétation était plus permissive et celle-ci sera désormais resserrée.

We had a more permissive interpretation back in 2006.


Celle-ci sera notre nouvelle frontière pour les décennies à venir.

This will be our new frontier in the decades to come.


2. Le cas échéant, la convention de subvention détermine la part de la contribution financière de la Communauté qui sera basée sur un remboursement de coûts éligibles et celle qui sera basée sur des taux forfaitaires (y compris des barèmes de coûts unitaires) ou des montants forfaitaires.

2. Where appropriate, the grant agreement shall specify which part of the Community financial contribution will be based on the reimbursement of eligible costs, and which part will be based on flat rates (including scale of unit costs) or lump-sums.


Si notre société n'agit pas par l'entremise de l'État et de partenaires tels que le secteur privé et les collectivités pour s'occuper de ces personnes d'une façon relativement concertée, celle-ci sera non seulement une société insensible, voire cruelle, elle sera en outre inefficace.

If it is not society acting through its state, working with its partners, the private sector and communities, that will take care of those people in some kind of fairly systematic way, then not only will we be an unkind and uncaring society, we will be an inefficient society.


Celle-ci sera créatrice d'emplois et entraînera une expansion de notre économie.

That growth will generate jobs. It will generate an expansion of our economy.


Notre réponse à celle-ci sera déterminante pour l'avenir, le sien et, conséquemment, celui de la société également.

The way we respond to this mistake will determine a young person's future as well as that of society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci sera notre ->

Date index: 2024-08-12
w