Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «celle-ci qui dépend toujours largement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively un ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrolyte disturbances ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. met en avant le rôle crucial de la Pologne, qui accueillera la prochaine COP, et espère que celle-ci, qui dépend toujours largement des sources d'énergie fossiles, mais possède l'expérience des négociations sur la CCNUCC, sera capable de dynamiser le processus, de montrer l'exemple et de contribuer à créer de nouvelles alliances; se félicite de la déclaration du président désigné qui affirme que, en étant créatif, il est possible de réduire les émissions de gaz à effet de serre tout en créant des emplois, en stimulant la croissance économique et en garantissant de meille ...[+++]

57. Stresses the vital position of Poland as the ‘host nation’ and hopes that Poland, as a country which is still heavily dependent on fossil energy sources, but which is experienced in UNFCCC negotiations, will be able to invigorate the process, lead by example and help in building new alliances; welcomes the statement by the President-Designate that, by being creative, it is possible to reduce greenhouse gas emissions while creating jobs, promoting economic growth and ensuring better living standards; hopes that Poland will bring forward concrete proposals in that regard;


56. met en avant le rôle crucial de la Pologne, qui accueillera la prochaine COP, et espère que celle-ci, qui dépend toujours largement des sources d'énergie fossiles, mais possède l'expérience des négociations sur la CCNUCC, sera capable de dynamiser le processus, de montrer l'exemple et de contribuer à créer de nouvelles alliances; se félicite de la déclaration du président désigné qui affirme que, en étant créatif, il est possible de réduire les émissions de gaz à effet de serre tout en créant des emplois, en stimulant la croissance économique et en garantissant de meille ...[+++]

56. Stresses the vital position of Poland as the ‘host nation’ and hopes that Poland, as a country which is still heavily dependent on fossil energy sources, but which is experienced in UNFCCC negotiations, will be able to invigorate the process, lead by example and help in building new alliances; welcomes the statement by the President‑Designate that, by being creative, it is possible to reduce greenhouse gas emissions while creating jobs, promoting economic growth and ensuring better living standards; hopes that Poland will bring forward concrete proposals in that regard;


72.16 (1) Sous réserve du paragraphe (4), l’office donne avis des demandes de permis d’utilisation des eaux visant une zone fédérale ou des terres situées à l’extérieur d’une zone fédérale qui lui sont faites par publication de celles-ci dans un journal largement diffusé dans la région concernée ou, à défaut, par tout autre moyen qu’il estime indiqué.

72.16 (1) Subject to subsection (4), a board shall give notice of each application made to it — in respect of a federal area or lands outside a federal area — by publishing the application in a newspaper of general circulation in the area affected or, if there is no such newspaper, in any other manner that the board considers appropriate.


72.16 (1) Sous réserve du paragraphe (4), l’Office donne avis des demandes de permis d’utilisation des eaux visant une zone fédérale ou des terres situées à l’extérieur d’une zone fédérale qui lui sont faites par publication de celles-ci dans un journal largement diffusé dans la région concernée ou, à défaut, par tout autre moyen qu’il estime indiqué.

72.16 (1) Subject to subsection (4), the Board shall give notice of each application made to it — in respect of a federal area or lands outside a federal area — by publishing the application in a newspaper of general circulation in the area affected or, if there is no such newspaper, in any other manner that the Board considers appropriate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Battista : Selon la tradition canadienne, le principe fondamental de la détermination de la peine est que celle-ci ne dépend pas de l'infraction; elle dépend du contrevenant.

Mr. Battista: The fundamental principle of sentencing in the Canadian tradition has been that we do not sentence the offence; we sentence the offender.


Toujours en 2005, le Canada a signé la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, mais celle-ci n'a toujours pas été ratifiée.

Also in 2005, Canada signed the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, but that convention has not yet been ratified.


Toujours en 2005, le Canada a signé la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, mais celle-ci n'a toujours pas été ratifiée.

Also in 2005, Canada signed the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, but we have yet to ratify it.


Toujours largement tributaire du pétrole, l'économie du Soudan du Sud reste fragile, minée par une production domestique limitée et par une forte dépendance à l'égard des importations.

South Sudan’s economy, which remains fragile and largely dependent on oil, is undermined by limited domestic production and a heavy dependence on imports.


Cela s’applique également aux besoins énergétiques de l’UE, qui sont toujours largement dépendants des carburants fossiles, même si la future demande de pétrole sera influencée par une politique climatique de plus en plus concentrée sur les énergies renouvelables.

This also applies in terms of the EU’s energy needs, still largely met by fossil fuels, even though future oil demand will be influenced by a climate policy increasingly focussed on renewable sources.


Nous ne devons pas oublier - et c'est une donnée que la Commission et le Parlement mettent tous deux en avant - que la téléphonie mobile de la troisième génération, dont notre avenir dépend très largement, est un secteur où l'Union européenne a incontestablement une bonne longueur d'avance et que celle-ci s'explique, fût-ce en partie, par l'intervention.

We should remember – and the Commission proposal and Parliament's response highlight the fact – that third-generation mobile telephones, on which so much of our future depends, are an area where clearly the European Union has an important lead, and that this lead is partly, though not wholly, explained by intervention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci qui dépend toujours largement ->

Date index: 2021-05-18
w