Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci pouvons-nous " (Frans → Engels) :

La question que nous devons maintenant nous poser est celle-ci : pouvons-nous conserver cet avantage concurrentiel, et, dans l'affirmative, quels compromis devons-nous faire pour y parvenir?

These are very energy-intensive businesses. The question for us now as we go forward is: Can we still maintain that competitive advantage, and if so, what are the trade-offs that we have to make in order to do that?


En outre, les filtres logiciels étant de plus en plus perfectionnés, nous pouvons nous protéger, ainsi que les personnes à notre charge, des données dont nous ne voulons pas, telles que celles dont le contenu est indésirable, les courriers électroniques non sollicités, les logiciels malveillants ainsi que les autres formes d'attaque.

Also software filters are becoming ever more sophisticated, and enable us to protect ourselves or those in our care from data we do not want, such as undesirable content, spam mail, malicious software and other forms of attack.


Dans ce contexte, et à la lumière des objectifs généraux de l'UE, des résultats obtenus ces dernières années, des réalisations en cours et des nouveaux défis à relever, nous pouvons définir un objectif central appelé à guider le futur développement des relations UE-Asie pour la décennie à venir. Nous devons nous concentrer sur le renforcement de la présence politique et économique de l'UE dans toute la région et porter celle-ci à un niveau conforme au poids mondial croissant d'une UE élargie.

In this context, and taking account of the overall objectives of the EU, of the achievements and unfinished business of past years, and of the new challenges now to be faced, we can set one clear core objective to guide the future development of EU-Asia relations into the coming decade: we must focus on strengthening the EU's political and economic presence across the region, and raising this to a level commensurate with the growing global weight of an enlarged EU.


Nous ne pouvons faire notre travail correctement que si nous pouvons compter sur une telle collaboration de la part des entreprises concernées – celles-ci doivent obtenir notre autorisation avant de mener à bien leurs opérations, et les renseignements qu'elles nous fournissent doivent être exacts et exhaustifs».

But we can only do our job well if we can rely on cooperation from the companies concerned – they must obtain our approval before they implement their transactions and the information they supply us must be correct and complete".


Et nous prenons ces mots, vos mots, à cœur, car nous pouvons être encore meilleurs que ce que nous sommes, en fait nous ne pouvons qu'être meilleurs encore que ce que nous sommes.

And we take your words to heart, as we can be even better than we are; indeed, we can only get better.


Les images de la réunification gardent toujours une force particulière parce qu'elles nous rappellent ce que nous pouvons accomplir pour une Europe de paix, de liberté, d'équité et de prospérité si nous réfléchissons et agissons au-delà des frontières, que ce soit les frontières géographiques ou celles qui existent dans les esprits».

The images of reunification remain powerful because they remind us what we can accomplish if we think and act beyond the borders on maps and in minds, for a Europe of peace and freedom, of fairness and prosperity".


Pour en venir à une autre question, celle des pays tiers sûrs, maintenant que nous avons traité de celle-ci, pouvons-nous parler brièvement de l'autre motion?

On a separate issue, on the safe third country, now that we've dealt with this one, can we talk very briefly about the other motion?


La véritable question est celle-ci: pouvons-nous étudier cet amendement à un projet de loi qui fait l'objet d'une recommandation royale?

The real question is this: Is this amendment to the bill that carries the Royal Recommendation one with which we can deal?


Il est plus que temps pour l'Europe de faire face à des questions telles que celles-ci : "Pouvons-nous manger des aliments qui ont été génétiquement modifiés ? ", "Les OGM représentent-ils une menace pour l'environnement ?

It is high time that Europe finds a way to address questions, such as: "Can we eat food that has been genetically modified?", "Do GMOs represent a threat to the environment?", "Could the use of GM seeds have a negative impact on other plants?".


La véritable question est celle-ci: Pouvons-nous étudier cet amendement à un projet de loi qui fait l'objet d'une recommandation royale?

The real question is this: Is this amendment to the bill that carries the Royal Recommendation one with which we can deal?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci pouvons-nous ->

Date index: 2022-07-16
w