Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «celle-ci pourrait prendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quoi qu'il arrive, si la décision allait à l'encontre du voeu de la communauté, celle-ci pourrait en appeler, en ce sens qu'elle pourrait exprimer son point de vue devant les autorités qui, au bout du compte, doivent prendre la décision.

I do not like to use that expression, but that would be the last priority. In any event, if having that happen were not the wish of the community, the community would have recourse to appeal, in the sense that they would have the opportunity to express their point of view to the authorities who would ultimately have to make the decision.


Le rapporteur décrit dans le présent rapport la direction que celle-ci pourrait prendre et les mesures nécessaires.

Your rapporteur outlines in this report the direction it could take and the measures that will be necessary.


Celle-ci pourrait prendre un certain temps. Nous sommes maintenant saisis de la motion sur les repas de travail.

Next is the motion on working meals.


Celle-ci pourrait-elle gagner davantage d'argent au profit des Canadiens si les assureurs privés ne s'arrangeaient pas pour prendre le moins de risques possible?

Would CMHC be able to earn even more money for Canadians if the private insurers weren't cherry-picking those better risks?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. invite les États membres à coopérer avec la Commission pour explorer les initiatives que celle-ci pourrait prendre afin d'aider les États membres à élaborer et à mettre en œuvre un agenda de recherche commun;

27. Invites the Member States to cooperate with the Commission with a view to exploring possible Commission initiatives to assist Member States in developing and implementing the common research agenda;


27. invite les États membres à coopérer avec la Commission pour explorer les initiatives que celle-ci pourrait prendre afin d'aider les États membres à élaborer et à mettre en œuvre un agenda de recherche commun;

27. Invites the Member States to cooperate with the Commission with a view to exploring possible Commission initiatives to assist Member States in developing and implementing the common research agenda;


27. invite les États membres à coopérer avec la Commission pour explorer les initiatives que celle-ci pourrait prendre afin d'aider les États membres à élaborer et à mettre en œuvre un agenda de recherche commun;

27. Invites the Member States to cooperate with the Commission with a view to exploring possible Commission initiatives to assist Member States in developing and implementing the common research agenda;


Je rejoindrai Mme Roure en demandant au commissaire d’inclure, dans la communication de la Commission que nous appelons de nos vœux, une description non seulement de la situation, mais aussi de la tournure que celle-ci pourrait prendre et des améliorations qui pourraient être apportées, même avec les compétences limitées de l’Union européenne.

I would follow Mrs Roure in asking him to include, in the Commission communication for which we are calling, not only a description of how things are, but also of how they could be, of what improvements might be made even without much in the way of power at European level.


La question et la proposition que je présente à madame le leader du gouvernement sont celles-ci: pourrait-elle demander au gouvernement de déterminer si le temps n'est pas venu de prendre des mesures impressionnantes pour montrer quelle est la position du Canada, en suspendant les effets de l'accord de libre-échange ou en rappelant notre ambassadeur?

My question and suggestion to the Leader of the Government is: Would she ask the government to consider whether or not the time has come to take dramatic action to show where Canada stands, by either suspending the effects of the free trade agreement or recalling our Canadian ambassador?


Celle-ci pourrait suivre le modèle du code de l'ACNOR. Je répète que le code type de l'ACNOR pourrait servir de modèle pour les différentes approches, mais ça semble être effectivement le cas.

I am reiterating the CSA's model privacy code as the basis for these different approaches, but that seems to be the foundation for those approaches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci pourrait prendre ->

Date index: 2023-10-11
w