Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "celle-ci peuvent contribuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the devel ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
.il était raisonnable de supposer que tous les producteurs ayant reçu de l'aide étaient d'avis que celle-ci avait contribué à la reprise de leurs activités.

.it is reasonable to assume that all producers that received assistance found it helped their recovery.


Aux fins de notre présente étude, nous nous rendons dans des régions où il y a des communautés de langue officielle en situation minoritaire et nous nous demandons comment celles-ci peuvent contribuer à favoriser le développement économique.

For the purposes of our current study, we go to places where there are official language minority communities and we ask ourselves how they can contribute to economic development.


Celles-ci ont contribué plus de 200 millions de dollars investis dans la signalisation, les voies ferrées, les passages supérieurs et les passages inférieurs.

Railways have contributed upward of $200 million already. There are investments in signalling, track, and overpasses and underpasses.


Celles-ci peuvent contribuer de manière positive au développement des jeunes, donner un nouvel élan à leur citoyenneté active, renforcer leur intégration sociale et améliorer leur situation sur le marché du travail.

These skills can make a positive contribution to the personal development of a young person, increase their active citizenship, strengthen their social integration and enhance their employability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce moment, alors qu’il y a plus de 23 millions de chômeurs, la politique de cohésion est de celles qui peuvent contribuer à créer de nouveaux emplois.

At present, when there are more than 23 million unemployed, cohesion policy is one of the policies that can also contribute to creating new jobs.


2. souligne l'importance des NN pour la stratégie de Lisbonne et relève que celles-ci peuvent contribuer aux objectifs de compétitivité et de développement durable de l'UE;

2. Stresses the importance of NN for the Lisbon Strategy and notes that they can contribute to EU competitiveness and sustainable development objectives;


26. estime que l'égalité entre les deux sexes et la lutte contre les discriminations au détriment des femmes au travail, au niveau de l'emploi et de la prise de responsabilités aussi bien qu'au niveau des rémunérations, peuvent et doivent jouer un rôle décisif dans la création de familles et dans le soutien à celles-ci, en contribuant par là-même à réduire la dénatalité en Europe;

26. Considers that gender equality and combating discrimination against women at the workplace, both at the level of employment and being entrusted with responsibilities, and at the level of pay, could and should play a crucial role in the creation of families, supporting them and, at the same time, reducing the birth shortage in Europe;


23. estime que l'égalité entre les sexes et la lutte contre les discriminations au détriment des femmes au travail, au niveau de l'emploi et de la prise de responsabilités aussi bien qu'au niveau des rémunérations, peuvent et doivent jouer un rôle décisif dans la création de familles et dans le soutien à celles-ci, en contribuant par là-même à réduire la dénatalité en Europe;

23. Considers that gender equality and combating discrimination against women at the workplace, both at the level of employment and being entrusted with responsibilities, and at the level of pay, could and should play a crucial role in the creation of families, supporting them and, at the same time, reducing the birth shortage in Europe;


Cette journée internationale pour les personnes âgées nous rappelle chaque année que celles-ci ont contribué au développement de notre environnement et qu'elles continuent de le faire selon leur capacité.

Every year, this international day dedicated to senior citizens reminds us that these people have contributed to the development of our society and will continue to do so according to their abilities.


C'est un truisme de dire que si vous allez éduquer quelqu'un, il faut éduquer la fille et non le garçon parce que celle-ci va contribuer beaucoup plus que lui à la société.

One of the truisms in development is that if you're going to teach somebody, teach a girl, not a boy, because a girl in a contribution to society sense would contribute far more to society than a boy would.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci peuvent contribuer ->

Date index: 2024-09-24
w