Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Fumus boni juris
Juridiction qui paraît compétence
Présomption de
Si le vote lui paraît douteux

Traduction de «celle-ci me paraît » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si le vote lui paraît douteux

where he considers the result of the vote to be in doubt


juridiction qui paraît compétence

court which appears to have jurisdiction


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima facie case
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celle-ci me paraît un peu plus longue que la nôtre.

That's a little longer than our timeframe.


Je vous demande donc, compte tenu des antécédents assez pitoyables du gouvernement en matière d'examen des lois et de vos préoccupations à l'égard d'une clause d'extinction—que je partage en partie—s'il existe une autre solution que celle-ci, qui paraît problématique.

So my question then, given the poor experience with government reviewing legislation and your concerns with the sunset clause—some of which I share—is whether there is an effective alternative to these very problematic solutions.


Me David Matas: Je me rends compte que vous avez peut-être d'autres questions que les trois que vous venez de me poser mais celles-ci me suffisent amplement pour le moment.

Mr. David Matas: I realize you may have more questions than the three you posed to me, but the three you did pose are more than enough for me to try to answer right now.


Nous pouvions comprendre la raison de la suppression précédente, mais cette mention-ci me paraît se situer dans le même domaine vu la possibilité que les 700 plus gros émetteurs connaissent un rejet accidentel, ce qui pourrait exiger davantage de recherche.

We could see the point of the previous deletion, but this one seemed to be more in the same realm because of the possibility of the 700 largest emitters having an accidental release, which might require some more research.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) J'ai voté contre la résolution du Parlement européen demandant à l'Italie d'arrêter le recensement ethnique des Roms car celle-ci me paraît prématurée et je regrette que le Parlement n'ait pas voté la motion de report en septembre 2008 que mon groupe politique, le PPE-DE, a proposé.

– (FR) I voted against the resolution of the European Parliament asking Italy to stop the census of the Roma on the basis of ethnicity, because this seems premature and I regret the fact that Parliament did not vote in favour of the motion for postponement until September 2008 tabled by my political group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.


Donc, sur le caractère des sanctions, nous nous félicitons de la convergence de vues avec le rapport et notamment du fait que l'on privilégie les sanctions ciblées par rapport aux sanctions générales, et nous avons bien noté que le rapport invitait le Conseil et la Commission à suivre une approche mixte - que l'on pourrait résumer en disant qu'elle est celle de la carotte et du bâton - qui nous paraît effectivement celle qui doit être adoptée.

On the nature of sanctions, we are therefore pleased that our views converge with those of the report and particularly that the preference is for targeted sanctions over generalised sanctions. We have noted that the report invites the Council and Commission to take a varied approach – which could be summed up as a carrot and stick approach – which indeed we believe is the approach that should be taken.


La raison, dans ce cas-ci, me paraît évidente.

The reason here should be self-evident.


Celle-ci me paraît fondamentale et nécessaire pour un thème aussi sensible, et loin d’être tranché, que les organismes génétiquement modifiés.

I believe this principle to be essential and necessary for a debate as sensitive, and as far from a resolution, as the one on genetically modified organisms.


Pour les deux autres amendements des socialistes, le 5 et le 7, qui prévoient des dispositions transitoires d’une durée de deux ans, celle-ci me paraît excessive.

As regards the other two amendments proposed by the Socialists, Amendments Nos 5 and 7, calling for derogations of up to two years, I consider the transitional period to be excessive.


Il me paraît naturel et nécessaire de mener les discussions et les réflexions au sein de l'Union en liaison étroite avec celles et ceux qui représentent les citoyens, celles et ceux qui ont été élus par les Européens et dont la mission est de faire entendre leurs voix dans le débat sur l'avenir de l'Europe.

I think it natural and necessary to conduct discussions and debates within the European Union in close collaboration with the men and women that represent the citizens, the men and women elected by the people of Europe, who have the task of representing their opinions in the debate on the future of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci me paraît ->

Date index: 2024-11-18
w