Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Cestui que vie
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «celle-ci est fermement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Loi modifiant certaines dispositions législatives en conséquence de l'autorisation relative à l'émission des actions de la Commission d'énergie du Nord canadien et à la vente de celles-ci au gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et abrogeant la Loi s

An Act to amend certain Acts in consequence of the enabling of the Northern Canada Power Commission to issue shares and the authorization to sell those shares to the Government of the Northwest Territories and to repeal the Northern Canada Power Commissio


Loi modifiant la Loi sur les grains du Canada et concernant certains règlements pris en vertu de celle-ci

An Act to amend the Canada Grain Act and respecting certain regulations made pursuant to that Act


Loi concernant l'exportation, l'importation, la fabrication, l'achat et la vente de certaines armes ainsi que d'autres opérations sur celle-ci

An Act respecting the exporting, importing, manufacturing, buying or selling of or other dealing with certain weapons


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


celui, celle dont la vie sert de mesure | cestui que vie

cestui que vie cestui que vie


marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire

trade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme de ...[+++]

21. Bearing in mind the enrichment of a society through the development of genuine and independent civil society, expresses its deep concern at the deteriorating state of human rights, including the rights of freedom of expression, association and assembly and the rights of LGBTI people, and the rule of law in Russia and in Crimea following its illegal annexation; strongly condemns the government's continued crackdown on dissent by targeting independent NGOs through the so-called "foreign agents law" and the persistent and multiform repression of activists, political opponents and critics of the regime; draws particular attention to th ...[+++]


19. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme de ...[+++]

19. Bearing in mind the enrichment of a society through the development of genuine and independent civil society, expresses its deep concern at the deteriorating state of human rights, including the rights of freedom of expression, association and assembly and the rights of LGBTI people, and the rule of law in Russia and in Crimea following its illegal annexation; strongly condemns the government's continued crackdown on dissent by targeting independent NGOs through the so-called "foreign agents law" and the persistent and multiform repression of activists, political opponents and critics of the regime; draws particular attention to th ...[+++]


L'alliance croit fermement que si le gouvernement entend adopter une définition de l'activité terroriste, celle-ci doit être beaucoup plus précise que celle précisée dans le projet de loi C-36.

PSAC strongly takes the position that if the government is to legislate a definition of " terrorist activity" , the definition must be far more precise and far narrower than is outlined in Bill C-36.


Le sénateur Forrestall: Nous sommes un groupe restreint de sénateurs qui croient fermement en une meilleure éducation et à un meilleur accès à celle-ci, même pour les enfants des militaires qui révèlent de votre commandement.

Senator Forrestall: As a small group of the Canadian Senate, we have some warm feelings for better education, better access to education, and even access to better and higher education for the children of the forces that serve under your command.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. demande, tout d'abord, l'application de règles de procédure précises, transparentes et contraignantes aux relations entre les institutions membres de la troïka et à la répartition des fonctions et des responsabilités au sein de celle-ci; est fermement convaincu de la nécessité de définir et de répartir clairement les tâches afin de renforcer la transparence ainsi que de permettre un meilleur contrôle démocratique de la troïka et de renforcer la crédibilité de son travail;

66. Calls, as a first step, for the establishment of clear, transparent and binding rules of procedure for the interaction between the institutions within the Troika and the allocation of tasks and responsibility therein; strongly believes that a clear definition and division of tasks is needed in order to enhance transparency and to enable a stronger democratic control over and underpin the credibility of the work of the Troika;


Nous croyons fermement qu'il n'est pas du ressort du gouvernement de pardonner à une personne le crime qu'elle a commis. Seule la victime ou la famille de celle-ci peut le faire, mais certainement pas le gouvernement.

That can only come from the victim or the victim's family, certainly not from the government.


Des accords précédents devraient permettre tant au Conseil qu’à la Commission de comprendre que lorsque la commission du développement adopte une position ferme, comme nous l’avons fait pour le DCCI, celle-ci campe fermement sur ses principes.

Past agreements should dictate that both the Council and the Commission should understand that when the Development Committee takes a strong stance, as we have done on the DCCI, we in that committee will maintain a very strong position on our principles.


La CAD croit fermement, et c'est là notre recommandation, que l'exercice de modernisation de la défense en cours devrait appuyer l'affectation supplémentaire d'urgence de 1,5 milliard de dollars au budget de base du MDN afin de freiner le déclin des Forces et d'assurer un fondement stable pour la réhabilitation de celles-ci.

The CDA strongly believes and recommends that the ongoing defence update should be used to support an emergency additional allocation of $1.5 billion to the DND budget base in order to arrest the decline of the forces and provide a stable foundation for rehabilitation.


La bannière de l’Union européenne est celle des droits de l’homme et des garanties. Par conséquent, dans la construction de cet espace de justice, nous la brandirons fermement, depuis la commission que je préside et depuis ce Parlement, jusqu’à l’endroit où cette route nous mènera.

The European Union flies the flag of human rights and guarantees and, therefore, when we establish this area of justice, we shall do so resolutely, in the committee that I chair and in this Parliament, as far as we can in this legislature. We will never consider it to be enough.


On mentionne une lettre adressée aux provinces par la ministre Stewart, dans laquelle celle-ci dit que le Canada s'oppose fermement au recours à des sanctions pécuniaires ou commerciales en tant que mesures visant à favoriser l'observation.

The articles cite a letter to the provinces from Minister Stewart that states that Canada is strongly opposed to financial penalties or trade sanctions for compliance measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci est fermement ->

Date index: 2021-05-12
w