Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci durera cinq " (Frans → Engels) :

La négociation de la prochaine entente va bon train, et celle-ci durera cinq ans.

We are well advanced in negotiating the next agreement, which will be for five years.


Il y a plusieurs années que nous réclamons l'adoption d'un projet de loi comme celui-ci. Étant donné que nous sommes obligés d'avoir une loi comme celle-ci depuis cinq ans, soit depuis la création du tribunal pour l'ex-Yougoslavie.

We had been calling for a bill like this for some years, because the obligation to have something like this arose five years ago when the former Yugoslavia tribunal was created.


Mme Arach a été enlevée par l'Armée de résistance du Seigneur et tenue captive par celle-ci pendant cinq ans.

Ms. Arach was abducted by the Lord's Resistance Army and held by them for five years.


Le conseil d'administration de celle-ci comptait cinq membres. Trois étaient nommés par la Ville de Toronto, un autre était nommé à la recommandation des membres de la Chambre de commerce et le cinquième, par décret.

The Toronto Harbour Commission board has five members, three appointed by the City of Toronto, a fourth appointed on the recommendation of members of the board of trade, and a fifth by order in council.


Étant donné que le gouvernement ne fait partie de cette relation de travail que depuis quelques mois, et tandis que celle-ci durera 30 ans, les répercussions économiques de la Stratégie nationale d’approvisionnement en matière de construction navale, la SNACN, n’ont pas encore été mesurées.

As the government is only months into a 30-year working relationship, the economic impact of the national shipbuilding procurement strategy has yet to be measured.


Compte tenu du statut professionnel de ces catégories de personnes ou de leur lien de parenté avec un citoyen de la République d'Azerbaïdjan en séjour régulier sur le territoire d'un État membre ou avec un citoyen de l'Union en séjour régulier sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou avec un citoyen de l'Union qui réside dans un État membre dont il a la nationalité, il est justifié de leur accorder un visa à entrées multiples d'une durée de validité de cinq ans, ou limitée à la durée de leur mandat ou de leur séjour autorisé si celle-ci est infér ...[+++]

Taking into account the professional status of those categories of persons, or their family relationship with a citizen of the Republic of Azerbaijan who is legally residing in the territory of the Member States, a Union citizen legally residing in the territory of the Republic of Azerbaijan, or with a Union citizen residing in a Member State whose nationality that person holds, it is justified to grant them a multiple-entry visa with a term of validity of five years, or limited to the term of office or to their legal residence if they are less than five years.


Les personnes âgées de 25 à 34 ans sont cinq fois plus susceptibles de participer à l'éducation et à la formation que celles âgées de 55 à 64 ans, et celles n'ayant que de faibles qualifications sont six fois moins susceptibles de participer à ces actions que celles ayant des qualifications élevées.

Those aged 25-34 are nearly five times more likely to take part in education and training than those aged between 55-64 and those with low skills are over 6 times less likely to participate than those with high skills.


[15] Les personnes âgées de 55-64 ans sont cinq fois moins susceptibles de participer à l'éducation ou à la formation que celles de 25-34 ans.

[15] Those aged between 55-64 are five times less likely to take part in education or training than those aged 25-34.


1. La carte de séjour prévue à l'article 10, paragraphe 1, a une durée de validité de cinq ans à dater de sa délivrance ou une durée correspondant à la durée du séjour envisagée du citoyen de l'Union si celle-ci est inférieure à cinq ans.

1. The residence card provided for by Article 10(1) shall be valid for five years from the date of issue or for the envisaged period of residence of the Union citizen, if this period is less than five years.


1. La carte de séjour prévue à l'article 10, paragraphe 1, a une durée de validité de cinq ans à dater de sa délivrance ou une durée correspondant à la durée du séjour envisagée du citoyen de l'Union si celle-ci est inférieure à cinq ans.

1. The residence card provided for by Article 10(1) shall be valid for five years from the date of issue or for the envisaged period of residence of the Union citizen, if this period is less than five years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci durera cinq ->

Date index: 2025-10-02
w