Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle qui fut lady » (Français → Anglais) :

Celle-ci fut suivie, en 2011, par le lancement de la déclaration d’engagement «Davantage de femmes dans les conseils d’administration», qui appelait les entreprises européennes cotées en bourse à s’engager volontairement à renforcer la présence des femmes — dans leur conseil d'administration pour atteindre 30 % d'ici à 2015 et 40 % à l'horizon 2020.

This was followed, in 2011, by its launch of the ‘Women on the board pledge for Europe’ which called on publicly listed companies in Europe to voluntarily commit to increasing women's presence-on their boards to 30 % by 2015 and 40 % by 2020.


Celle-ci fut suivie, en 2011, par le lancement de la déclaration d’engagement «Davantage de femmes dans les conseils d’administration», qui appelait les entreprises européennes cotées en bourse à s’engager volontairement à renforcer la présence des femmes — dans leur conseil d'administration pour atteindre 30 % d'ici à 2015 et 40 % à l'horizon 2020.

This was followed, in 2011, by its launch of the ‘Women on the board pledge for Europe’ which called on publicly listed companies in Europe to voluntarily commit to increasing women's presence-on their boards to 30 % by 2015 and 40 % by 2020.


Elle n’a pas non plus demandé le moindre avis à la NOUVELLE LARKO, bien que celle-ci fût directement concernée par la décision, violant par là-même des droits fondamentaux de la NOUVELLE LARKO, notamment le principe d’égalité de traitement face à l’État grec, le principe de la confiance légitime vis-à-vis des institutions de l’Union, ainsi que le droit d’être entendue avant l’adoption d’une décision la concernant.

It did not make even the most rudimentary enquiry to obtain the opinion of ΝΕW LARKO, although it is directly affected by the Commission’s decision, thereby infringing ΝΕW LARKO’s fundamental rights, such as the right to equal treatment vis-à-vis the Greek State, the principle of legitimate expectations as to the conduct of EU institutions, and its right to be heard, before issuing a decision which affects it.


Celle-ci fut suivie, en 2011, par le lancement de la déclaration d’engagement Davantage de femmes dans les conseils d’administration, qui appelait les entreprises européennes cotées en bourse à s’engager volontairement à renforcer la présence des femmes dans leur conseil d'administration pour atteindre 30 % d'ici à 2015 et 40 % à l'horizon 2020.

This was followed, in 2011, by its launch of the Women on the board pledge for Europe which called on publicly listed companies in Europe to voluntarily commit to increasing women's presence on their boards to 30 % by 2015 and 40 % by 2020.


Celle-ci fut un des moteurs du développement avec par exemple la création le 7 juillet 1928, de la Fédération des groupements de producteurs maraîchers nantais.

It promoted development with, for example, the creation of the Fédération des Groupements de Producteurs Maraîchers Nantais on 7 July 1928.


Les Canadiens se souviennent avec affection de celle qui fut lady Elizabeth Bowes-Lyon, à preuve le lien spécial qu'elle avait forgé avec le Canada.

Canadians remember the former Lady Elizabeth Bowes-Lyon with affection as evidence of the special bond that she forged with Canada.


Avec cette initiative, je ne fais que confirmer de façon encore plus claire celle qui fût, depuis le début, une des marques de cette Commission : une Commission qui notamment par sa composition, avec huit femmes au sein du Collège, affirme sa détermination face au défi de la non-discrimination.

With this initiative, I am simply confirming in an even clearer way, what has been from the very beginning, one of the features of this Commission. Notably by its composition, with eight women within the College, this Commission affirms its determination vis-à-vis the challenge of non-discrimination.


Elle s'opposait aussi à la façon dont la proposition fut présentée; en effet, celle-ci fut déposée au Parlement européen avant d'être soumise au Conseil des ministres.

France objected also to the way that the proposal was introduced; it was delivered first to the European Parliament before being sent to the Council of Ministers.


La combinaison de la réduction de l'appui à certains types d'action et de l'accroissement d'autres secteurs nécessite un ajustement du budget requis, qui fut en moyenne de 41 millions d’euros par an pour la décision antérieure à celle-ci.

The combination of a reduction in support for certain types of action and an increase in other sectors necessitates an adjustment in the budget, which was an average of €41 million per year under the Decision preceding this one.


Celle-ci fut suivie, en 2011, par le lancement de la déclaration d’engagement Davantage de femmes dans les conseils d’administration, qui appelait les entreprises européennes cotées en bourse à s’engager volontairement à renforcer la présence des femmes dans leur conseil d'administration pour atteindre 30 % d'ici à 2015 et 40 % à l'horizon 2020.

This was followed, in 2011, by its launch of the Women on the board pledge for Europe which called on publicly listed companies in Europe to voluntarily commit to increasing women's presence on their boards to 30 % by 2015 and 40 % by 2020.




D'autres ont cherché : celle-ci     bien que celle-ci     affection de celle qui fut lady     plus claire celle     avec huit     antérieure à celle-ci     budget requis     celle qui fut lady     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle qui fut lady ->

Date index: 2022-09-11
w