Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "celle qu'a vécue maher arar " (Frans → Engels) :

Il n'y a qu'à penser au cauchemar qu'a vécu Maher Arar, aux renseignements le concernant qui ont été communiqués à des gouvernements étrangers et au prix que sa famille et lui ont payé.

One only has to look at the absolute horror of what happened to Maher Arar and information there that was passed to foreign governments and the price that he and his family paid.


Quelle serait votre approche dans les cas de double citoyenneté afin d'éviter que les situations comme celle qu'a vécue Maher Arar ne se reproduise?

How would you deal with dual citizenship so we don't have cases like Maher Arar resurfacing?


Les épreuves qu'ont vécues Maher Arar, Ahmad El Maati, Abdullah Almalki et Muayyed Nureddin, et maintenant on connaît l'histoire de Bhupinder Liddar, soulèvent des questions troublantes sur l'existence d'un modèle de manquement aux règles parmi nos organismes de sécurité nationale, et la possibilité qu'il se propage à l'ensemble du mécanisme de sécurité nationale.

The ordeals of Maher Arar, Ahmad El Maati, Abdullah Almalki, and Muayyed Nureddin, and now you know of Bhupinder Liddar, raise troubling questions about the existence of a pattern of lawlessness amongst our national security agencies and the likelihood that it infects the entire national security enterprise.


Il faut en finir avec bien des choses qui se sont produites dans l'histoire du Canada, mais essentiellement, on avait tenté de fournir une éducation aux enfants autochtones et je crois que les circonstances dans ce cas n'ont rien à avoir avec celles de l'affaire Maher Arar ou de la taxe d'entrée imposée aux immigrants chinois.

Many things happened that we need to close the door on as part of Canadian history, but fundamentally, the underlying objective had been to try and provide an education to aboriginal children and I think the circumstances are completely different from Maher Arar or also from the Chinese head tax.


[.] l'objectif de fond est d'essayer d'offrir une éducation aux enfants autochtones et, selon moi, les circonstances sont complètement différentes de celles entourant l'affaire Maher Arar et la taxe d'entrée imposée aux immigrants chinois.

.the underlying objective had been to try and provide an education to aboriginal children and I think the circumstances are completely different from Maher Arar or also from the Chinese head tax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle qu'a vécue maher arar ->

Date index: 2023-08-24
w