Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "celle prononcée contre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exécution des peines prononcées à l'encontre de mineurs | exécution des peines prononcées contre les délinquants mineurs

execution of sentences imposed on minors | execution of penalties imposed on minors


Loi concernant la désignation du jour Louis Riel et annulant la déclaration de culpabilité prononcée contre celui-ci le 1er août 1885

An Act respecting the designation of a Louis Riel Day and revoking his conviction of August 1, 1885


Recommandation du Conseil concernant l'action contre les pratiques commerciales restrictives affectant les échanges internationaux y compris celles qui impliquent des entreprises multinationales

Recommendation of the Council concerning Action against Restrictive Business Practices Affecting International Trade Including those Involving Multinational Enterprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'action contre la ségrégation entre les sexes se poursuit, notamment dans les pays où celle-ci est particulièrement prononcée, mais les résultats obtenus sont difficiles à évaluer à court terme.

Gender segregation continues to be addressed, especially by those countries with high levels of segregation, but results are difficult to assess in the short-term.


Effectivement, l'intention n'est pas de diminuer la discrétion, mais d'énumérer parmi les assurances que peut demander le ministre celle que la peine capitale ne soit pas prononcée contre un individu.

Indeed, the intent of the amendment is not to limit the minister's discretion, but to ensure that among other things, the Minister seeks assurances that a person who is the subject of an extradition order will not be subject to the death penalty.


9. condamne fermement les sentences de mort et les exécutions en Iran, en particulier celles prononcées ou réalisées sur des délinquants juvéniles ou mineurs et proteste vigoureusement contre l'exécution en Iran, le 11 octobre 2009, de Behnood Shojaee; presse les autorités iraniennes de respecter les garanties légales reconnues au niveau international en ce qui concerne les mineurs, telles que la convention internationale relative aux droits civils et politiques et la convention internationale relative aux droits de l'enfant et, en p ...[+++]

9. Strongly condemns the death sentences and executions in Iran, in particular those imposed or carried out on juvenile offenders and minors, and protests vehemently against the execution in Iran on 11 October 2009 of Behnoud Shojaee; urges the Iranian authorities to respect the internationally recognised legal safeguards with regard to minors, such as the ICCPR and the International Convention on the Rights of the Child, and, in particular, not to execute Safar Angooti and Abbas Hosseini;


9. condamne fermement les sentences de mort et les exécutions en Iran, en particulier celles prononcées ou réalisées sur des délinquants juvéniles ou mineurs et proteste vigoureusement contre l'exécution en Iran, le 11 octobre dernier, de Behnood Shojaee; presse les autorités iraniennes de respecter les garanties légales reconnues au niveau international en ce qui concerne les mineurs, telles que la Convention internationale relative aux droits civils et politiques et la Convention internationale relative aux droits de l'enfant et, e ...[+++]

9. Strongly condemns the death sentences and executions in Iran, in particular those imposed or carried out on juvenile offenders and minors, and protests vehemently against the execution in Iran on 11 October of Behnoud Shojaee; urges the Iranian authorities to respect the internationally recognised legal safeguards with regard to minors, such as the ICCPR and the International Convention on the Rights of the Child, and, notably, not to execute Safar Angooti and Abbas Hosseini;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, eu égard à cet objectif, la Cour conclut que la décision-cadre n’implique pas qu’une sanction d’éloignement obligatoire telle que celle en cause, en l’espèce, ne peut être prononcée contre l’avis de la victime.

In the light of that objective, the Court concludes that the Framework Decision does not mean that a mandatory injunction to stay away such as that at issue in the main proceedings cannot be imposed contrary to the wishes of the victim.


13. condamne fermement les condamnations à mort et les exécutions en Iran, en particulier celles prononcées ou infligées contre les jeunes délinquants et les mineurs, et exhorte les autorités iraniennes à respecter les garanties juridiques internationalement reconnues applicables aux mineurs, comme la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant;

13. Strongly condemns the death sentences and executions in Iran, in particular those imposed or carried out on juvenile offenders and minors, and urges the Iranian authorities to respect the internationally recognised legal safeguards with regard to minors, such as the International Convention on the Rights of the Child;


D. considérant que la Chambre des appels correctionnels de Toulouse a condamné Gérard Onesta à trois mois d'emprisonnement, soit à une peine plus sévère que celle prononcée contre les autres accusés, et que ladite Chambre a justifié cette décision différente en précisant que, en sa qualité de parlementaire, Gérard Onesta disposait, plus qu'un autre citoyen, des moyens pour se faire entendre dans les enceintes politiques, en particulier avec le soutien d'autres membres élus de son parti ou de son groupe à l'assemblée et, au besoin, des médias, étant donné qu'il est, selon le juge français, expert dans l'art de la communication,

D. whereas the Court of Criminal Appeals of Toulouse sentenced Gérard Onesta to three months' imprisonment, thus applying a stricter sanction than the one reserved to the other accused and whereas the self same court justified this different decision by stating that, in his capacity as a parliamentarian, Gérard Onesta had, more so than any other citizen, the means available to make his voice heard in political fora, in particular with the support of other elected members of his party, his group in the Assembly and, if necessary, the media, as he is, according to the French court, an expert in the art of communication,


18. invite la Commission à conférer une attention particulière à la situation très difficile des femmes dans les régions ravagées par des conflits armés, comme par exemple au Kivu (province orientale de la République du Congo), en Irak ou au Darfour (Soudan), régions dans lesquelles les femmes restent victimes de différentes formes de harcèlement et de violence dans leur vie quotidienne; réitère son opposition à la peine de mort, notamment celle prononcée, en Iran ou dans d'autres pays, contre des femmes accusées ...[+++]

18. Calls on the Commission to award special attention to the vulnerable situation of women in conflict-torn areas such as Kivu, (Eastern province of the Republic of Congo), Iraq and Darfur (Sudan), where women are still subject to various forms of harassment and violence on a daily basis; reiterates its opposition to the death penalty, and more specifically those enforced against women, in Iran and other countries, accused of having children out of wedlock; expects the Iranian authorities to enact the promised legislation to prohib ...[+++]


Le second volet du train de mesures proposé par la Commission en matière de lutte contre la criminalité consiste en un livre blanc relatif à l’échange d’informations sur les condamnations pénales et à l’effet de celles-ci dans l’Union européenne Ce document expose la stratégie qui semble la plus appropriée, en termes juridiques et politiques, pour garantir l’échange d’informations sur les antécédents judiciaires entre les autorités compétentes des vingt-cinq États membres, ainsi que la reconnaissance des condamnations ...[+++]

The second part of the Commission’s package in the fight against crime consists of a White Paper on exchanges of information on convictions and the effect of such convictions in the European Union. This Paper outlines the legal and policy strategy to be best followed ensuring that criminal records are exchanged between the competent authorities of the 25 Member States, and that convictions pronounced in other Member States are recognized.


[Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de joindre ma voix à celle de ma collègue de Rimouski-Témiscouata qui a proposé le projet de loi C-288, Loi annulant la déclaration de culpabilité prononcée contre Louis David Riel, injustement accusé de haute trahison envers son pays.

[Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, it is a pleasure to add my comments to those of the hon. member for Rimouski-Témiscouata who introduced Bill C-288, an Act to revoke the conviction of Louis David Riel who was unjustly accused of high treason.




Anderen hebben gezocht naar : celle prononcée contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle prononcée contre ->

Date index: 2021-02-02
w