Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Télévision à définition améliorée
Télévision à définition limitée

Traduction de «celle menée actuellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]

enhanced definition television | EDTV [Abbr.]


télévision à définition limitée | TVDL,elle est destinée aux récepteurs mobiles.Sa qualité est environ un quart de celles des systèmes de télévision actuels [Abbr.]

limited definition television | LDTV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, les initiatives, comme celles menées actuellement par le Danemark[21], visant à éliminer les obstacles auxquels se heurtent les entreprises d'autres États membres souhaitant exercer leurs activités, méritent des félicitations et représentent un modèle de meilleures pratiques qui devrait intéresser d'autres États membres.

In this context initiatives to remove obstacles faced by companies from other Member States wanting to do business, such as those presently undertaken by Denmark[22] deserve praise and represent a best practice model which should be of interest to other Member States.


Le rapport d'étape présenté aujourd'hui, qui prend la forme d'une communication et d'un document de travail technique des services de la Commission, fait également le point sur les travaux que celle-ci mène actuellement pour exécuter les éléments du plan d'action du Conseil Ecofin dont elle est directement responsable.

Today's progress report, which takes the form of a Communication and technical Staff Working Document, also provides an update on the Commission's ongoing work to deliver on the elements of the ECOFIN Action Plan, for which it has direct responsibility.


Le rapport du Groupe de personnalités éminentes stipule que des consultations nationales comme celles-ci — c'est- à-dire comme celles menées actuellement par le comité — devraient examiner les recommandations proposées aux chefs de gouvernement du Commonwealth.

The Eminent Persons Group report suggested that at national consultations like these — such as the one your committee is currently engaged in — proposed recommendations for the Commonwealth Heads of Government should be considered.


L’actuel conseil pour la sécurité de Galileo, établi par l’article 7 du règlement (CE) n° 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 créant l'entreprise commune Galileo[7], cessera progressivement ses activités une fois que celles-ci auront été menées à bien ou transférées.

The existing Galileo Security Board, which was established by Article 7 of Council regulation No 876/2002 of 21 May 2002 setting up the Galileo Joint Undertaking,[7] will be phased out once its activities have been duly completed or transferred.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le concours lancé aujourd’hui par la Commission européenne est lié à la consultation que celle-ci mène actuellement auprès des parties intéressées au sujet de son livre vert sur le nouveau programme (voir IP/11/138, MEMO/11/76) qui sera au cœur de l’initiative «Union de l'innovation» (IP/10/1288, MEMO/10/473) et de la stratégie Europe 2020.

The competition launched by the European Commission today is linked to the ongoing stakeholder consultation on the Commission's Green Paper on the new programme (see IP/11/138), MEMO/11/76) which will be at the core of the Innovation Union initiative (IP/10/1288, MEMO/10/473) and of the Europe 2020 Strategy.


Dans ce contexte, les initiatives, comme celles menées actuellement par le Danemark[21], visant à éliminer les obstacles auxquels se heurtent les entreprises d'autres États membres souhaitant exercer leurs activités, méritent des félicitations et représentent un modèle de meilleures pratiques qui devrait intéresser d'autres États membres.

In this context initiatives to remove obstacles faced by companies from other Member States wanting to do business, such as those presently undertaken by Denmark[22] deserve praise and represent a best practice model which should be of interest to other Member States.


Elle est tout aussi, sinon plus, importante que celle menée actuellement dans le cadre du projet de loi C-15, d'autant plus que celui-ci ne répond nullement aux attentes de la population ni aux attentes et aux propositions que nous avons faites dans le cadre du comité.

It is just as, if not more important than the discussions surrounding Bill C-15, especially since the bill does not respond to the public's expectations or our expectations and our proposals to the committee.


La réponse de la Commission consiste en partie à créer un cadre d'action basé sur les initiatives menées actuellement dans le cadre de la réforme pharmaceutique (voir IP/03/185) et du programme de santé publique visant à apporter des solutions aux questions soulevées par le G10 comme, par exemple, celles du meilleur accès aux médicament, de l'intégration des marchés, de la concurrence avec les médicaments non remboursés, de la concurrence provenant des médicaments génériques et de l'efficacité relative des médicaments.

Part of the Commission's response is to create a framework of action based on the existing initiatives of the Pharmaceutical Review (See IP/03/785) and the Public Health Programme to move forward the issues raised in the G10 process, such as better access to medicines, integration of markets, competition amongst non-reimbursed medicines, competition from generic medicines and the relative effectiveness of medicines.


A la lumière de l'expérience passée, une évaluation détaillée du SPG devra être menée sur des bases régulières, de préférence tous les trois ans comme actuellement, et les améliorations nécessaires apportées - par exemple, à la lumière des résultats des négociations multilatérales, telles celles de l'agenda de Doha.

But on past experience, an evaluation of the detailed GSP rules should be carried out on a regular basis, preferably every three years as at present, and improvements considered as necessary - for example, in the light of the outcome of multilateral negotiations, such as the Doha Development Agenda.


Je pense qu'un tel calendrier est important pour l'examen des orientations futures qui seront adoptées par le Parlement-pas seulement le gouvernement, mais par le Parlement-pour répondre à la question de savoir à quelles opérations participera désormais notre pays, certainement à plus d'opérations du genre de celle menée en Bosnie, mais, par contre, à un plus grand nombre d'opérations du genre du celle menée en Croatie, ou des seize opérations de maintien de la paix auxquelles nous participons actuellement ...[+++]

I believe that is important in considering future directions that will be taken by Parliament, not necessarily just by the government but by Parliament, in responding to what I believe is going to be if not more Bosnias, certainly more Croatias and more of the kind of the 16 peacekeeping operations in which we are now involved and will likely be asked to be involved in, in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle menée actuellement ->

Date index: 2021-09-28
w