Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma
Cestui que vie
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Député du mardi au jeudi
EATL - enteropathy-associated T-cell lymphoma
Jeudi
Jeudi saint
Quand les poules auront des dents
Trente-et-un du jeudi
à la Saint-Glinglin

Vertaling van "celle du jeudi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]












marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire

trade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark


celui, celle dont la vie sert de mesure | cestui que vie

cestui que vie cestui que vie


EATL - enteropathy-associated T-cell lymphoma

Enteropathy-type T-cell lymphoma


AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma

Angioimmunoblastic T-cell lymphoma (disorder)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu ses précédentes résolutions sur le Burundi, en particulier celle du jeudi 9 juillet 2015,

– having regard to its previous resolutions on Burundi, in particular that of 9 July 2015,


– vu ses résolutions précédentes sur l'Israël et la Palestine, en particulier celles du jeudi 22 novembre 2012 sur la situation à Gaza et du jeudi 14 mars 2013 sur le cas d'Arafat Jaradat et la situation des prisonniers palestiniens dans les prisons israéliennes,

– having regard to its previous resolutions on the Israel/Palestine conflict, in particular those of 22 November 2012 on the situation in Gaza and of 14 March 2013 on the case of Arafat Jaradat and the situation of Palestinian prisoners in Israeli jails,


– vu ses résolutions antérieures sur la Syrie et en particulier celle du jeudi 6 février 2014 sur la situation dans ce pays ,

– having regard to its previous resolutions on Syria, in particular that of 6 February 2014 on the situation in Syria ,


– vu ses résolutions antérieures sur la Syrie et en particulier celle du jeudi 6 février 2014 sur la situation dans ce pays,

– having regard to its previous resolutions on Syria, in particular that of 6 February 2014 on the situation in Syria,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce jeudi 3 novembre, Journée européenne de l'égalité salariale, marque le jour de l'année où les femmes européennes cessent d'être rémunérées du fait de l'écart salarial entre les hommes et les femmes; la rémunération horaire moyenne des femmes européennes étant 16,7 % inférieure à celle des hommes, elles travaillent effectivement 16 % de l'année gratuitement.

Thursday 3 November is European Equal Pay Day, representing the day in the year when women across Europe stop being paid due to the gender pay gap; with the average hourly wage for women in Europe being 16.7 % lower than it is for men, they in effect work 16% of the year for free.


Je veux que vous sachiez que notre prochaine séance, celle de jeudi, coïncide avec les célébrations qui se dérouleront au Sénat pour souligner la mission en Libye, ou du moins que ces deux événements se chevauchent.

I want to make committee members aware that our next meeting, our Thursday meeting, coincides or at least overlaps with celebrations that are happening in the Senate chambers respecting the Libyan mission.


– vu ses résolutions antérieures sur la situation en Biélorussie, notamment celle du jeudi 2 avril 2009 sur l'évaluation semestrielle du dialogue entre l'Union européenne et la Biélorussie,

– having regard to its previous resolutions on the situation in Belarus, in particular that of 2 April 2009 on bi-annual evaluation of the EU-Belarus dialogue,


Ils s'y opposaient si farouchement qu'ils ont fini par voter en faveur de celles-ci, jeudi.

They were so adamantly opposed to them that they voted for them on Thursday.


Non seulement la séance du comité a-t-elle été annulée, mais celle du jeudi a aussi été annulée, car le président n'aimait pas l'horaire du comité.

Not only was that committee meeting cancelled, but so was the Thursday meeting, because the chair did not like the committee's agenda.


Est-ce que le comité a discuté de la possibilité de nous réunir simplement pendant deux heures pour cette question jusqu'à la fin juin et de laisser tomber uniquement la réunion du mardi pour conserver celle du jeudi?

Did the committee discuss that we just meet for two hours for this until the end of June and just cancel the Tuesday meeting and have our Thursday slots?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle du jeudi ->

Date index: 2022-08-08
w