Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDC
Bateau de débarquement
Bâtiment de débarquement de chars
Chemin-planche
Débarquements et valeur au débarquement
Débarquer des marchandises
Débarquer des passagers
EDIC
Engin de débarquement d'infanterie et de chars
Engin de débarquement pour infanterie et chars
Gampret
Grand bâtiment de débarquement de chars
Navire de débarquement de chars
Passager débarquant
Passerelle
Passerelle d'embarquement
Passerelle de débarquement
Planche
Planche de débarquement
Planche à débarquer
Planche à terre
Prix au débarquement
Prix débarqué
Prix à quai
Péniche de débarquement
Voyageur débarquant

Traduction de «celle du débarquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtiment de débarquement de chars [ BDC | grand bâtiment de débarquement de chars | navire de débarquement de chars ]

Landing Ship, Tank [ L.S.T. | LST | tank landing ship ]


planche de débarquement | planche | chemin-planche | passerelle d'embarquement | passerelle de débarquement | planche à terre | passerelle | gampret | planche à débarquer

gangplank | gangboard | gang board


engin de débarquement d'infanterie et de chars | engin de débarquement pour infanterie et chars | EDIC [Abbr.]

tank landing craft


débarquer des marchandises | débarquer des passagers

unship


prix à quai | prix au débarquement | prix débarqué

landed price


bateau de débarquement | péniche de débarquement

landing craft


prix au débarquement | prix à quai | prix débarqué

landed cost | landed price


Débarquements et valeur au débarquement

Landings and Landed Value


passager débarquant [ voyageur débarquant ]

arriving passenger


accident au débarquement d'un avion, parachutiste blessé

Accid alighting aircraft - parachutist injured
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3)En vertu de l’article 15, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) nº 1380/2013, dans les pêcheries de la mer Baltique autres que celles couvertes par l’article 15, paragraphe 1, point a), dudit règlement, l’obligation de débarquement s’applique à compter du 1er janvier 2015 pour les espèces qui définissent l’activité de pêche et à compter du 1er janvier 2017 pour toutes les autres espèces faisant l’objet de limites de capture.

(3)According to Article 15(1)(b) of Regulation (EU) No 1380/2013, in Baltic Sea fisheries other than those covered by Article 15(1)(a) of that Regulation, the landing obligation applies from 1 January 2015 to species which define the fisheries and from 1 January 2017 to all other species subject to catch limits.


3. Lorsque tous les États membres ayant un intérêt direct dans la gestion d'une pêcherie donnée conviennent que l'obligation de débarquement devrait s'appliquer aux espèces autres que celles énumérées au paragraphe 1, ils peuvent présenter une recommandation commune aux fins d'étendre l'application de l'obligation de débarquement à ces autres espèces.

3. Where all the Member States having a direct management interest in a particular fishery agree that the landing obligation should apply to species other than those listed in paragraph 1, they may submit a joint recommendation for the purpose of extending the application of the landing obligation to such other species.


En vertu de l'article 15, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 1380/2013, dans les pêcheries de la mer Baltique autres que celles couvertes par l'article 15, paragraphe 1, point a), dudit règlement, l'obligation de débarquement s'applique à compter du 1er janvier 2015 pour les espèces qui définissent l'activité de pêche et à compter du 1er janvier 2017 pour toutes les autres espèces faisant l'objet de limites de capture.

According to Article 15(1)(b) of Regulation (EU) No 1380/2013, in Baltic Sea fisheries other than those covered by Article 15(1)(a) of that Regulation, the landing obligation applies from 1 January 2015 to species which define the fisheries and from 1 January 2017 to all other species subject to catch limits.


(1)L’article 15, paragraphe 1, du règlement (UE) nº 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil établit l’obligation de débarquer toutes les captures des espèces faisant l'objet de limites de capture et, en Méditerranée, celles soumises à des tailles minimales (ci-après l'«obligation de débarquement»).

(1)Article 15(1) of Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council establishes the obligation to land all catches of species which are subject to catch limits and, in the Mediterranean, also catches of species which are subject to minimum sizes ('landing obligation').


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut donc conclure que les deux méthodes d'évaluation différentes, celle des débarquements et celle du total des prélèvements, en arrivent toutes deux à la même conclusion générale, à savoir que nous prélevons plus de phoques du Groenland que sa population actuelle peut en soutenir.

So here are two approaches, landed catches and total removals, and both come to the same general conclusion: we are removing more harp seals than the current population can sustain.


Dans la province du Québec, si vous comparez la valeur des débarquements en 1997, la dernière année pour laquelle j'ai des chiffres complets, avec celle de 1989, c'est-à-dire huit ans auparavant, vous verrez que la valeur des débarquements il y a deux ans correspondait à 140 p. 100 de la valeur de 1989.

In the province of Quebec, if you compare the value of landings in 1997, the last year for which I have full figures, and 1989, some eight years before, the value two years ago was 140 per cent of 1989.


Conformément à l'annexe III du règlement (CE) no 853/2004, lorsque des navires qui ne sont pas conçus et équipés pour assurer la conservation des produits de la pêche frais pendant plus de vingt-quatre heures débarquent leur prise, lesdits produits doivent être glacés dès que possible après le débarquement et entreposés à une température correspondant à celle de la glace fondante.

Pursuant to Annex III to Regulation (EC) No 853/2004, when vessels that have not been designed and equipped to preserve fresh fishery product for more than 24 hours are landing their catch, fresh fishery products must undergo chilling as soon as possible after landing and be stored at the temperature of melting ice.


Les mesures proposées comprennent des exigences particulières de notification pour les autres navires, l'obligation de débarquer les captures dans des ports déterminés lorsque celles-ci dépassent une certaine quantité et des conditions relatives à la pesée et au transport du cabillaud débarqué.

Proposed measures will include special reporting requirements, an obligation to land catches above a certain quantity in designated ports and conditions for the weighing and transport of landed cod.


Parmi celles-ci, figurent l'obligation d'utiliser des systèmes de surveillance par satellite pour les navires de plus de 15 mètres (VMS), des exigences particulières de notification pour les autres navires, l'obligation de débarquer les captures dans des ports déterminés lorsque celles-ci dépassent une certaine quantité et des conditions relatives à la pesée et au transport du cabillaud et/ou du merlu débarqué (La plupart de ces conditions s'appliquent d'ores et déjà aux navires spécialisés dans la pêche au merlu au titre des mesures d'urgence adoptées pa ...[+++]

These will include the obligation for vessels over 15 metres to carry satellite vessel monitoring systems (VMS), special reporting requirements for other vessels, an obligation to land catches over a certain quantity in designated ports and conditions for the weighing and transport of landed cod and/or hake (Many of those conditions are already applied to vessels fishing for hake under emergency measures adopted by the Commission last June).


M. Jim Jordan (Leeds-Grenville): Monsieur le Président, il y a 50 ans, le 6 juin 1944, des milliers de Canadiens et leurs alliés ont débarqué sur les plages de la Normandie, dans le cadre d'une opération désormais connue comme celle du jour J. À l'occasion du 50e anniversaire du début de la chute du régime nazi en Europe, les Canadiens rendront hommage aux milliers de leurs compatriotes qui ont participé au débarquement.

Mr. Jim Jordan (Leeds-Grenville): Mr. Speaker, 50 years ago on June 6, 1944 thousands of Canadians with their allies stormed the beaches of Normandy in an exercise that became known as D-Day. On the 50th anniversary of the beginning of the downfall of the Nazi regime in Europe, Canadians will be paying tribute to thousands of their fellow Canadians who took part in the invasion.


w