Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle de versions
Contrôle des versions
Démo et f.
Gestion de versions
Gestion des versions
Health of the Nation Outcome Scale
Identifiant de la version
Identifiant de version de référence
Logiciel d'essai
Logiciel de démonstration
Logiciel démo
Numéro de version de la référence
Version
Version allégée
Version avec cadres
Version d'évaluation
Version de démonstration
Version de poche
Version du document ou du message
Version démo
Version fenêtre
Version light
Version obstétricale ratée
Version réduite
Version «Frame»

Traduction de «celle des versions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identifiant de la version | version | version du document ou du message

version identifier


version réduite | version allégée | version de poche | version light

scaled down version | compact version | pocket version | light version


gestion de versions | gestion des versions | contrôle de versions | contrôle des versions

version control | revision control | source control


Health of the Nation Outcome Scale (generic version)

Health of the Nation Outcome Scale (generic version)


version de démonstration | version démo | logiciel de démonstration | logiciel démo | démo et f. | logiciel d'essai | version d'évaluation

demoware | demo software | demonstration software | demonstration version | demo | demo version | trialware | trial software


version fenêtre [ version «Frame» | version avec cadres ]

Frames version


identifiant de version de référence | numéro de version de la référence

reference version identifier


version obstétricale ratée

Failed obstetrical version


Occupational circumstances assessment interview and rating scale forensic mental health version 4.0

Occupational circumstances assessment interview and rating scale forensic mental health version 4.0


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant qu'en 2014, pour la première fois, la production de Parmigiano Reggiano et Grana Padano de contrefaçon a dépassé celle des versions authentiques de ces fromages de fabrication italienne ‑ soit 300 millions de kilos pour les imitations contre 295 millions de kilos pour la production d'origine italienne ‑ en provoquant une chute vertigineuse de la valeur des exportations;

A. whereas in 2014 the production of imitation Parmigiano Reggiano and Grana Padano outstripped that of the original ‘made in Italy’ products for the first time – with more than 300 million kg of imitation Parmigiano and Grana Padano being produced, compared with 295 million kg of the original Italian products – leading to a collapse in the value of exports;


3. Chaque fois que des pages du dossier de réception sont modifiées ou qu'une version consolidée et mise à jour est établie, l'index du dossier de réception annexé au certificat de réception UE par type est modifié en conséquence, de façon à indiquer la date de l'extension ou de la révision la plus récente ou celle de la consolidation la plus récente de la version mise à jour.

3. Whenever pages of the information package are amended or a consolidated, updated version is established, the index to the information package attached to the EU type-approval certificate shall be amended accordingly to indicate the date of the most recent extension or revision, or the date of the most recent consolidation of the updated version.


2. Si un État membre publie par voie électronique une version directement lisible de sa liste de confiance, il veille à ce que cette version contienne les mêmes données que celle destinée à un traitement automatisé et il y appose sa signature électronique ou son cachet électronique conformément aux spécifications techniques établies à l'annexe I.

(2) If a Member State publishes electronically a human readable form of the trusted list, it shall ensure that this form of the trusted list contains the same data as the form suitable for automated processing and it shall sign or seal it electronically in accordance with the technical specifications set out in Annex I.


(47) Les dispositions régissant les investigations cliniques devraient être conformes aux principales lignes directrices internationales dans ce domaine, telles que la norme internationale ISO 14155:2011, ou toute version ultérieure, sur les bonnes pratiques cliniques en matière d'investigations cliniques des dispositifs médicaux pour sujets humains et la dernière version de la déclaration d'Helsinki de l'Association médicale mondiale sur les principes éthiques applicables à la recherche médicale impliquant des êtres humains, de maniè ...[+++]

(47) The rules on clinical investigations should be in line with major international guidance in this field, such as the international standard ISO 14155:2011 or any subsequent version of it on good clinical practice for clinical investigations of medical devices for human subjects and the most recent version of the World Medical Association Declaration of Helsinki on Ethical Principles for Medical Research Involving Human Subjects to ensure that clinical investigations conducted in the Union are accepted elsewhere and that clinical investigations conducted outside the Union in accordance with international guidelines can be accepted und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Par l'effet d'une discordance entre la plupart des versions linguistiques de la proposition de la Commission et la version FR, celle-ci n'est pas concernée par l'amendement) (Correspond en partie à l'article 40 du règlement (UE) n° 650/2012).

(b) where it was given in default of appearance, if the defendant was not served with the document which instituted the proceedings or with an equivalent document in sufficient time and in such a way as to enable him or her to arrange for his or her defence, unless the defendant failed to appeal against the decision when it was possible for him or her to do so; (Corresponds in part to Article 40 of Regulation (EU) No 650/2012).


3. Chaque fois que des pages modifiées ou une version consolidée et mise à jour sont délivrées, l'index du dossier de réception annexé à la fiche de réception est modifié en conséquence, de façon à indiquer la date de l'extension ou de la révision la plus récente ou celle de la consolidation la plus récente de la version mise à jour.

3. Whenever amended pages or a consolidated, updated version are issued, the index to the information package attached to the approval certificate shall be amended accordingly to show the date of the most recent extension or revision, or the date of the most recent consolidation of the updated version.


Les États membres peuvent décider qu’un producteur de phonogrammes dont les recettes annuelles, au cours de l’année précédant celle du paiement de ladite rémunération, n’excèdent pas un seuil minimal de 2 millions EUR, n’est pas tenu de consacrer au moins 20 % des recettes qu’il a perçues, au cours de l’année précédant celle du paiement de ladite rémunération, au titre de la reproduction, de la distribution et de la mise à disposition des phonogrammes à l’égard desquels, en vertu de l’article 3, paragraphes 1 et 2 ...[+++]

Member States may provide that a phonogram producer whose total annual revenue, during the year preceding that for which the said remuneration is paid, does not exceed a minimum threshold of € 2 million, shall not be obliged to dedicate at least 20 percent of the revenues which he has derived, during the year preceding that for which the said remuneration is paid, from the reproduction, distribution and making available of those phonograms in regard of which, by virtue of Article 3 (1) and (2) in their version before amendment by Dire ...[+++]


Lorsque les animaux proviennent d'une exploitation située dans un autre État membre, il incombe à l'autorité compétente de communiquer les résultats d'inspection pertinents; elle utilise à cette fin une version du modèle de document figurant à l'appendice, dans la langue du pays d'expédition et dans celle du pays de destination.

The competent authority is responsible for communicating the relevant inspection results in cases where the animals are raised on a holding in another Member State and must use a version of the model document laid down in the Appendix in both the language of the dispatching country and the language of the recipient country.


Il y a une différence entre la version française et la version anglaise, et donc j’imagine que la version de référence est celle qui dit: «the determination of the Iraqui government», et non pas, comme l’indique la version française, «la détermination du gouvernement légitime irakien».

The French and English versions differ, and I presume that the text should be based on the English original, which says ‘the determination of the Iraqi Government’, and not, as in the French version, ‘the determination of the legitimate Iraqi Government’.


Il y a une différence entre la version française et la version anglaise, et donc j’imagine que la version de référence est celle qui dit: «the determination of the Iraqui government» , et non pas, comme l’indique la version française, «la détermination du gouvernement légitime irakien».

The French and English versions differ, and I presume that the text should be based on the English original, which says ‘the determination of the Iraqi Government’, and not, as in the French version, ‘the determination of the legitimate Iraqi Government’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle des versions ->

Date index: 2024-11-05
w