Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
hépatique+
+
AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma
Bursite+
Cestui que vie
Choriorétinite+
Débiteur malheureux et de bonne foi
Episclérite+
Infortuné
Latente
Leucodermie+
Malheureux
Musculaire+
Oculopathie NCA+
Osseuse+
Plainte sensation d'être malheureux
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Pulmonaire+
Péritonite+
Sentiment d'être malheureux
Stade non précisé
Synovite syphilitique
Syphilis tardive ou tertiaire
Syphilitique tardive
éprouvé

Traduction de «celle des malheureux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débiteur malheureux et de bonne foi

honest but unfortunate debtor


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressi ...[+++]

Definition: This category requires the combination of conduct disorder (F91.-) with persistent and marked depression of mood (F32.-), as demonstrated by symptoms such as excessive misery, loss of interest and pleasure in usual activities, self-blame, and hopelessness; disturbances of sleep or appetite may also be present. | Conduct disorder in F91.- associated with depressive disorder in F32.-


plainte : sensation d'être malheureux

C/O - feeling unhappy






Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


celui, celle dont la vie sert de mesure | cestui que vie

cestui que vie cestui que vie


marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire

trade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark


AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma

Angioimmunoblastic T-cell lymphoma (disorder)


Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)

Glomerular disease in syphilis+ (N08.0*) Gumma (syphilitic) | Late or tertiary syphilis | any sites, except those classified to A52.0-A52.3 | Late syphilitic:bursitis+ (M73.1*) | chorioretinitis+ (H32.0*) | episcleritis+ (H19.0*) | female pelvic inflammatory disease+ (N74.2*) | leukoderma+ (L99.8*) | oculopathy NEC+ (H58.8*) | peritonitis+ (K67.2*) | Syphilis [stage unspecified] of:bone+ (M90.2*) | liver+ (K77.0*) | lung+ (J99.8*) | muscle+ (M63.0*) | synovium+ (M68.0*)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'a pas échappé à mon attention, ni à celle des malheureux propriétaires de condos qui nous écoutent, que nous n'allons pas voter sur cette motion, que le gouvernement ne prend pas au sérieux, mais que nous allons bientôt voter sur l'importante question de la création d'un poste de poète parlementaire.

It has not escaped my attention, or that of those watching and who own leaky condos, that while this motion is not being voted on and is not being taken seriously by the government, we will soon be voting on the weighty matter of creating the position of a parliamentary poet laureate.


Une anecdote souvent évoquée à cet égard est celle du malheureux consommateur ayant déboursé 10 000 bitcoins en 2010 pour acheter deux pizzas qui coûtaient environ 30 $, puisque le bitcoin ne valait alors qu'un tiers de cent.

There's an anecdote that illustrates this. An unfortunate soul in 2010 exchanged 10,000 bitcoins for two pizzas worth about $30 at the time, and the bitcoins were worth a third of a cent per bitcoin.


Au Bloc québécois, nous trouvons malheureux que le gouvernement, que les libéraux appuient de plus en plus, s'obstine à vouloir conclure des ententes bilatérales, tout en sachant que cela conduira à des situations comme celle qu'on a vécue avec la Colombie et celle qu'on vit présentement avec le Panama.

The Bloc Québécois thinks it is unfortunate that the government, which the Liberals are supporting more and more, insists on concluding bilateral agreements knowing that this will lead to situations like the one we experienced with Colombia and the one we are currently going through with Panama.


S'agissant de l’horaire d'aujourd'hui, c'est malheureux, mais je ne peux que reconnaître, par rapport à votre position et celle de M. Mitchell, que M. Staes était présent dans la salle et qu'on pouvait donc traiter sa question, même si elle suivait la vôtre.

With regard to the timing today, it is unfortunate, but I can only say, in respect of your position and that of Mr Mitchell, Mr Staes was here in the room and was able to have his question dealt with although his question followed yours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant de l’horaire d'aujourd'hui, c'est malheureux, mais je ne peux que reconnaître, par rapport à votre position et celle de M. Mitchell, que M. Staes était présent dans la salle et qu'on pouvait donc traiter sa question, même si elle suivait la vôtre.

With regard to the timing today, it is unfortunate, but I can only say, in respect of your position and that of Mr Mitchell, Mr Staes was here in the room and was able to have his question dealt with although his question followed yours.


Cet épisode malheureux aura cependant eu une conséquence positive: celle de rendre encore plus visible l’importance que nous attachons à une action politique ferme de l’Union dans la lutte contre toute forme de discrimination et j’en remercie le Parlement.

However, one good thing will have come out of this unfortunate incident: it has highlighted the importance we attach to decisive political action by the European Union in the fight against all forms of discrimination. For this I must thank Parliament.


C'est malheureux et je ne crois pas que nous puissions y échapper d'aucune manière, mais la procédure d'adoption, aussi bien celle d'offrir un enfant en adoption que celle d'adopter un enfant, est une procédure juridique.

It is unfortunate, and I do not think there is any way to avoid it, but the process of adopting, both the process of putting a child up for adoption and the process of adopting a child, are legal processes.


De nouvelles disparitions d’emplois, après celles qui ont déjà affecté la région par le passé, seraient un coup bien mal venu, et bien malheureux au vu de la longue tradition sidérurgique de cette région, de la qualité du produit fabriqué à Terni et du niveau de compétence de la main-d’œuvre employée.

Further job losses in the region already affected in the past would be a most unwelcome blow. It would be particularly unfortunate, in view of the long tradition of steel making in this region, the quality of the product produced at Terni and the skill levels of the workforce involved.


Je voudrais toutefois insister sur une chose: malgré toutes les mesures que ce Parlement a souhaité mettre en œuvre au sein de l’Union européenne pour empêcher un tel accident, si nous étions actuellement confrontés à une situation semblable à celle du Prestige, nous courrions le même risque, car le Prestige n’entrait ni ne sortait d’aucun des ports de l’Union européenne, il naviguait simplement sur nos eaux communautaires. Or, nous ne nous sommes pas encore attelés à ce problème, autrement dit, nous n’avons pas encore pris de décision pour contrôler les "bateaux poubelles" - comme le Prestige - qui naviguent sur nos eaux chaque jour et il s’agit d’un défi ...[+++]

I would like to insist, however, on something: despite all the measures this Parliament has wished to implement in the European Union to prevent any similar accident, if today we had a case such as the Prestige, we would run the same risk; because the Prestige was not entering or leaving any of the European Union’s ports: it was simply passing through our Community waters, and we have not yet got to grips with this, that is to say, we have not taken any decision to control ‘floating dustbins’ – such as the Prestige – which sail through our waters on a daily basis, and this is a challenge which we still have before us and which we must deal with if we want to ...[+++]


Je voudrais toutefois insister sur une chose: malgré toutes les mesures que ce Parlement a souhaité mettre en œuvre au sein de l’Union européenne pour empêcher un tel accident, si nous étions actuellement confrontés à une situation semblable à celle du Prestige , nous courrions le même risque, car le Prestige n’entrait ni ne sortait d’aucun des ports de l’Union européenne, il naviguait simplement sur nos eaux communautaires. Or, nous ne nous sommes pas encore attelés à ce problème, autrement dit, nous n’avons pas encore pris de décision pour contrôler les "bateaux poubelles" - comme le Prestige - qui naviguent sur nos eaux chaque jour et il s’agit d’un défi ...[+++]

I would like to insist, however, on something: despite all the measures this Parliament has wished to implement in the European Union to prevent any similar accident, if today we had a case such as the Prestige, we would run the same risk; because the Prestige was not entering or leaving any of the European Union’s ports: it was simply passing through our Community waters, and we have not yet got to grips with this, that is to say, we have not taken any decision to control ‘floating dustbins’ – such as the Prestige – which sail through our waters on a daily basis, and this is a challenge which we still have before us and which we must deal with if we want to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle des malheureux ->

Date index: 2022-06-17
w