Je crois que toutes les p
arties intéressées, dans tous les secteurs, doivent s'employer à mieux expliquer leur point de vue, car, bien sincèrement, quand nous parlons avec les Canadiens, d'où qu'ils soient d'un océan à l'autre, nous constatons que l'information leur fait défaut sur toutes sortes d
e questions, depuis celle des droits des consommateurs
jusqu'à celles des incidences de la mondialisation, des progrès technologiques et
...[+++]de l'évolution démographique sur notre système actuel.
I think all parties involved, in all sectors, need to do a better job of telling their side of the story, because quite frankly, when we talk to Canadians from coast to coast to coast, we see that there's a lack of information out there about all sorts of issues, from consumers' rights to the impacts of globalization and technology and demography on the present system.