Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela étant
Dans ces circonstances
Dans ces conditions
Dans les circonstances

Vertaling van "cela étant encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela étant [ dans ces conditions | dans ces circonstances ]

under these circumstances




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela étant, il reste un certain nombre de points sur lesquels les discussions n'ont pas encore abouti à des progrès significatifs.

That said, a number of issues remain where the discussions have not yet allowed for meaningful progress.


Cela étant, la Commission reconnaît que la couverture géographique peut encore être améliorée.

Despite this, the Commission agrees that geographical coverage can be further improved.


Toutefois, étant donné que cela n’est pas encore le cas, dans les situations prévues dans le présent règlement où les fournisseurs de services d’itinérance sont autorisés à facturer des frais supplémentaires pour les services d’itinérance au détail réglementés, les frais supplémentaires facturés pour les appels en itinérance réglementés reçus ne devraient pas dépasser la moyenne pondérée des tarifs maximaux de gros de terminaison d’appel mobile dans l’ensemble de l’Union.

However, since this is not yet the case, in situations set out in this Regulation where roaming providers are allowed to apply a surcharge for regulated retail roaming services, the surcharge applied for regulated roaming calls received should not exceed the weighted average of the maximum wholesale mobile termination rates set across the Union.


Cela étant, le CESE lance une mise en garde concernant les questions techniques et éthiques que leur utilisation peut soulever, s'agissant par exemple du respect de la propriété intellectuelle des enseignants et des chercheurs qui élaborent les cours ou encore de l'émergence de deux types de reconnaissance différenciés et discriminatoires entre ceux qui s'internationalisent physiquement et ceux qui le font en ligne.

The EESC would however warn that this use can give rise to technical and ethical questions concerning, for example, respect for the intellectual property of teachers and researchers compiling courses, or the crystallisation of two different, and discriminatory, types of recognition between those who travel internationally in person and those who do so online.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela étant, le CESE lance une mise en garde concernant les défis techniques, pédagogiques et éthiques que leur utilisation peut soulever, s'agissant par exemple du respect de la propriété intellectuelle des enseignants et des chercheurs qui élaborent les cours ou encore de l'émergence de deux types de reconnaissance différenciés et discriminatoires entre ceux qui s'internationalisent physiquement et ceux qui le font en ligne.

The EESC would, however, warn that this use can give rise to technical, education and ethical challenges concerning, for example, respect for the intellectual property of teachers and researchers compiling courses, or the crystallisation of two different, and discriminatory, types of recognition between those who travel internationally in person and those who do so online.


Cela étant, les données montrent que dans certains États membres, du fait des spécificités du système d’élevage des ovins et des caprins, les animaux nés jusqu’au 31 décembre constitueront encore une part importante du cheptel ovin et caprin jusqu’au 31 décembre 2014.

However, in some Member States, due to the particular way ovine and caprine animals are kept, data shows that animals born until 31 December 2009 will still form a substantial part of the ovine and caprine population until 31 December 2014.


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir la rationalisation, la simplification et l’amélioration des règles pour la reconnaissance des qualifications professionnelles, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres, car cela conduirait inévitablement à des exigences et à des procédures divergentes, rendant la réglementation encore plus complexe et créant des obstacles injustifiés à la mobilité des professionnels, mais peuve ...[+++]

Since the objectives of this Directive, namely the rationalisation, simplification and improvement of the rules for the recognition of professional qualifications, cannot be sufficiently achieved by the Member States as it would inevitably result in divergent requirements and procedural regimes increasing regulatory complexity and causing unwarranted obstacles to mobility of professionals but can rather, by reason of coherence, transparency and compatibility, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.


Comme l’illustrent les exemples ci-dessus, chacune des étapes de l’évaluation des risques exige une certaine anticipation de ce qui pourrait se produire et de la probabilité pour que cela se produise, étant donné que le produit examiné n’a, en principe, pas causé d’accident et que le risque ne s’est donc pas (encore) concrétisé.

As can be seen from the above examples, each of the above steps of a risk assessment requires anticipation of what might happen and how likely it is to happen, since the product under consideration will normally not have caused an accident, and thus the risk will not have materialised (yet).


Cela étant, la Bosnie-et-Herzégovine doit encore s'attacher sans relâche à édifier un État capable, de manière irréversible et autonome, d'assumer la responsabilité pleine et entière du gouvernement.

Nonetheless, continued efforts remain necessary in order to ensure a non-reversible, self-sustaining state able to assume full responsibility for government.


Cela étant, il reste un certain nombre de points sur lesquels les discussions n'ont pas encore abouti à des progrès significatifs.

That said, a number of issues remain where the discussions have not yet allowed for meaningful progress.




Anderen hebben gezocht naar : cela étant     dans ces circonstances     dans ces conditions     dans les circonstances     cela étant encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela étant encore ->

Date index: 2024-07-06
w