Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duquel il était impossible de survivre
N'offrant aucune chance de survie
N'offrant pas de chances de survie
N'offrir aucune chance de survie

Vertaling van "cela était impossible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
n'offrir aucune chance de survie [ n'offrant pas de chances de survie | n'offrant aucune chance de survie | duquel il était impossible de survivre ]

not survivable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je n'ai pas dit que cela était impossible, mais bien que cela était extrêmement difficile dans les circonstances et que c'était loin d'être évident qu'avec l'actuel paragraphe 249(1), on atteignait l'objectif visé.

I did not say that it was impossible, but that it was extremely difficult in the circumstances and far from clear that we were achieving the desired objective with the current subclause 249(1).


J'ai aussi mentionné qu'il pouvait y avoir des exceptions, des cas où cela était impossible, lorsque les compressions des dépenses étaient trop massives et trop étendues, comme dans le budget de 1995, dans lequel il était impossible d'inclure les postes du Budget principal des dépenses.

I've also indicated that there may well be exceptions when it cannot be done, in cases where the expenditure reductions are too large and vast, as in the 1995 budget, where it was not feasible to include those items in the main estimates.


Cela peut être le cas si, en l’absence de la restriction concernée, il était impossible, ou excessivement difficile, de calculer et de contrôler la redevance due par le preneur, par exemple parce que la technologie du donneur ne laisse aucune trace visible sur le produit final et qu’il n’existe pas d’autres méthodes de contrôle viables.

This may be the case where in the absence of the restraint it would be impossible or unduly difficult to calculate and monitor the royalty payable by the licensee, for instance because the licensor's technology leaves no visible trace on the final product and practicable alternative monitoring methods are unavailable.


Le changement climatique, par exemple, permet à de nouveaux parasites de prospérer dans des zones où cela était impossible auparavant.

Climate change, for example, allows new pests to flourish in areas where it was previously impossible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie qu’en l’occurrence, il aurait fallu enquêter sur treize sociétés; or, il était impossible d’enquêter sur chacune d’elles dans le délai imparti.

In this case it would have meant to investigate 13 companies and it was not possible to investigate all of them given the time available for the investigation.


On aurait sûrement voulu que le président de VIA Rail et celui de Postes Canada aient des comptes à rendre à toute la population qui avait des questions à leur poser, mais cela était impossible.

We certainly would have liked the presidents of VIA Rail and Canada Post to account to all the people who had questions for them, but that was impossible.


Cela peut être le cas si, en l'absence de la restriction concernée, il était impossible, ou excessivement difficile, de calculer et de contrôler la redevance due par le preneur, par exemple parce que la technologie du donneur ne laisse aucune trace visible sur le produit final et qu'il n'existe pas d'autres méthodes de contrôle viables.

This may be the case where in the absence of the restraint it would be impossible or unduly difficult to calculate and monitor the royalty payable by the licensee, for instance because the licensor's technology leaves no visible trace on the final product and practicable alternative monitoring methods are unavailable.


- La possibilité de raccourcir la procédure de délivrance des FRTD : réduction du temps de réponse de la Lituanie de 24 heures à quelque 10 ou 15 heures; les autorités lituaniennes ont souligné que cela était généralement impossible.

· The possibility to reduce the length of the procedure for issuing the FRTD: decrease of the response time for Lithuania from 24h to about 10h or 15h; the Lithuanian authorities have stressed that this is not possible in general.


Si cela était impossible, il était obligé de demander des fonds en s’adressant au conseil commun du royaume, ou au Parlement, pour discuter des subsides (taxes et tarifs) à fournir pour les besoins de la Couronne.

Where this was not possible, he was obliged to seek funds by summoning the common council of the realm, or parliament, to discuss what aids (taxes and tariffs) should be supplied to support the Crown.


Il faut cependant être réalistes et reconnaître que cela est pratiquement impossible (Toutefois, si l'ensemble de la législation communautaire dans le domaine de l'eau était intégralement et correctement appliquée, toutes les eaux d'Europe atteindrait un niveau de qualité élevé qui les rendrait utilisables pour la baignade!)

However, we have to be realistic and accept that that is virtually impossible (Nevertheless, if all EU water legislation is fully and properly implemented, Europe's waters will all reach a high quality suitable for bathing!)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela était impossible ->

Date index: 2021-04-05
w