Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Vol d'identité Que faire si cela vous arrive

Traduction de «cela vous surprendra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience


La révolution stratégique au niveau du perfectionnement des cadres : qu'est-ce que cela signifie pour vous et votre organisme?

The Strategic Revolution in Executive Development: What Does It Mean for You and Your Organization?


Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive

Identity Theft: What to Do if It Happens to You
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela vous surprendra sans doute, mais les Canadiens s'intéressent beaucoup à ce projet de loi.

I know that comes as a surprise, but this bill is being followed very closely by Canadians.


Cela en surprendra plusieurs qu'un méchant séparatiste du Québec défende le potentiel touristique de l'Ouest, mais j'ai été renversé d'apprendre, en 1995, lorsqu'on étudiait l'avenir du CN, que vous pensiez à réexploiter un service de train touristique entre Vancouver et Calgary pour concurrencer le Rocky Mountaineer.

Many will be surprised to hear a big, bad separatist from Quebec defending the West's tourist potential, but I was flabbergasted, in 1995, when I learned that when the CN's future was being examined you were thinking of reopening a tourist train service between Vancouver and Calgary to compete with the Rocky Mountaineer.


Cela vous surprendra peut-être, car, comme tout le monde le sait et probablement comme beaucoup le diront, la Cour des comptes n’a pas émis de déclaration d’assurance concernant la politique menée par la Commission pendant 11 années d’affilée.

This may come as a surprise to you, because as everyone knows and as probably many people will say, the Court of Auditors has not issued a Statement of Assurance about the Commission’s conduct of policy for 11 years in a row.


- (EN) Monsieur le Président, cela vous surprendra peut-être, mais, dans sa majeure partie, le fond du rapport de M. Romeva i Rueda ne prête pas à controverse.

– Mr President, most of the content of the report by Mr Romeva i Rueda, perhaps surprisingly, is uncontroversial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, cela vous surprendra peut-être, mais, dans sa majeure partie, le fond du rapport de M. Romeva i Rueda ne prête pas à controverse.

– Mr President, most of the content of the report by Mr Romeva i Rueda, perhaps surprisingly, is uncontroversial.


Peut-être que cela vous surprendra, quoique pas nécessairement, mais je peux vous dire que depuis 1996, l'office a compté parmi ses membres des gens de toutes les régions du Canada.

You may be surprised, you may not be, but the members, since 1996, have come from all regions of Canada.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, tout d’abord je me joindrai moi aussi à mes collègues pour remercier Mme Krehl, pour le travail qui a été fait, et pour vous remercier, Madame Hübner, pour la qualité des rapports que nous avons eus avec vous et tous vos services tout au long de ces mois qui nous ont conduits à ce vote de demain, un vote qui, s’agissant de mon groupe, ne surprendra personne car, bien sûr, nous adopterons ce texte, et cela pour deux raisons au moins.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, I will join my fellow Members in thanking Mrs Krehl for the work she has done and in thanking you, Mrs Hübner, for the quality of the relations we have had with you and with all of your services throughout the months that have led us to tomorrow’s vote. No one will be surprised as to how my group votes because, of course, we shall adopt this text, and we shall do so for at least two reasons.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, tout d’abord je me joindrai moi aussi à mes collègues pour remercier Mme Krehl, pour le travail qui a été fait, et pour vous remercier, Madame Hübner, pour la qualité des rapports que nous avons eus avec vous et tous vos services tout au long de ces mois qui nous ont conduits à ce vote de demain, un vote qui, s’agissant de mon groupe, ne surprendra personne car, bien sûr, nous adopterons ce texte, et cela pour deux raisons au moins.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, I will join my fellow Members in thanking Mrs Krehl for the work she has done and in thanking you, Mrs Hübner, for the quality of the relations we have had with you and with all of your services throughout the months that have led us to tomorrow’s vote. No one will be surprised as to how my group votes because, of course, we shall adopt this text, and we shall do so for at least two reasons.


Avec un péage, comme à Toronto (1730) M. David Bradley: Cela vous surprendra peut-être, mais les camionneurs sont des gens plutôt raisonnables.

You have a toll like they did in Toronto (1730) Mr. David Bradley: Maybe this will be a surprise to you, but truckers are pretty reasonable-thinking people.


M. Randy White (Langley—Abbotsford, Réf.): Monsieur le Président, cela vous surprendra peut-être, mais je ne suis guère préparé à cette question.

Mr. Randy White (Langley—Abbotsford, Ref.): Mr. Speaker, this might surprise you. I am not quite prepared for this question.




D'autres ont cherché : aussitôt que cela vous conviendra     cela vous surprendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela vous surprendra ->

Date index: 2023-02-05
w