Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Vol d'identité Que faire si cela vous arrive

Vertaling van "cela vous offenser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience


La révolution stratégique au niveau du perfectionnement des cadres : qu'est-ce que cela signifie pour vous et votre organisme?

The Strategic Revolution in Executive Development: What Does It Mean for You and Your Organization?


Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive

Identity Theft: What to Do if It Happens to You
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demande si vous percevez un effort coordonné, ou une tentative par les différents organismes de réglementation, les collèges de médecins et de chirurgiens, les naturopathes, les homéopathes pour—comment dire cela sans offenser personne?—peut-être écarter certains praticiens sans scrupules ou certains profiteurs sans conscience qui tirent probablement avantage d'abord et avant tout des personnes âgées.

I'm wondering whether you see a coordinated effort, or an attempt by some of the various regulatory bodies, the colleges of physicians and surgeons, naturopathy, homeopathy to—how shall I put it delicately?—maybe weed out some of the unscrupulous types, or the unethical entrepreneurial-type practitioners who take advantage of probably the elderly mostly.


J'imagine qu'une fois que vous êtes convaincu de quelque chose, autant aller jusqu'au bout, et je dis cela sans vouloir offenser Pearse, car il croit profondément et sincèrement dans la privatisation.

I imagine once you are sold on something you might as well sell yourself all the way, with no disrespect to Pearse because he believes deeply and sincerely in privatization.


M. Rocco Galati: Dans la même veine, cela ne réglerait pas le problème, car si vous vous contentiez de faire simplement cela.C'est, à mon humble avis—et sans vouloir en offenser les auteurs—un texte législatif reptile, car il fonctionne assez sournoisement.

Mr. Rocco Galati: On the same note, that wouldn't do it, because if you just did that.This, in my humble view—and no offence to who drafted it—is a reptilian piece of legislation, because it's really conniving in the way it works.


Mais je vous demande pour une fois de démontrer votre aptitude à passer à l’offensive en public, surtout vis-à-vis des chefs d’État et de gouvernement, parce que c’est de cela que nous avons besoin en Europe, d’un élément prêt à s’opposer à ceux qui souhaitent renationaliser l’Europe.

However, I would ask you for once to show the ability to go publicly on the offensive, specifically in relation to the Heads of State or Government, because that is what we need in Europe, an element that is willing to confront those who want to renationalise Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je sais bien que vous n'allez pas laisser cela vous offenser, vous qui êtes parmi les rares qui siègent ici depuis plus longtemps que moi, vous dont les cheveux sont plus gris que les miens, vous qui vous intéressez toujours aux questions de transport.

Mr. Speaker, I know you will not be offended by that because you are one of the few who has been here longer than I have, and whose hair is greyer than mine, and you are always interested in transportation issues.


L’Europe doit apprendre à être plus offensive, mais elle ne le sera pas sur la base de Nice ou de «Nice moins»; cela ne permettra pas à l’Europe d’être mieux armée, mais plutôt moins à même de prendre les mesures nécessaires dans des situations telles que celle du Moyen-Orient où, il convient de le rappeler, 13 000 militaires européens sont postés à la frontière qui sépare le Liban d’Israël dans le cadre de la mission de la FINUL, et je vous demande également de penser à la Bande de Gaza en Palestine, où règne le chaos le plus total, ...[+++]

Europe must learn to land more punches, but it will not do that on the basis on Nice or of ‘Nice minus’; that will not make Europe a better fighter, but rather less able to take the action that needs to be taken in such situations as that in the Middle East, where, it is worth remembering, 13 000 European troops are stationed on the border between Lebanon and Israel in pursuance of the UNIFIL mandate, and I ask you also to think of the Gaza Strip in Palestine, where we are in the thick of the chaos, and where the place is getting like Somalia.


Monsieur le Président, je sais que cela peut vous offenser, mais ça n’a rien de personnel.

Mr. Speaker, I know that might offend you, but it is nothing personal.




Anderen hebben gezocht naar : aussitôt que cela vous conviendra     cela vous offenser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela vous offenser ->

Date index: 2022-07-10
w