Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Vol d'identité Que faire si cela vous arrive

Vertaling van "cela vous donne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience


Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive

Identity Theft: What to Do if It Happens to You
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si cela double en dix ans, cela vous donne 70 $ de plus.

If this doubles in 10 years, you have another $70.


Vous examinez peut-être la photo où des soldats s'apprêtent à monter à bord d'un hélicoptère Chinook, et cela vous donne peut-être l'impression qu'ils regagnent le théâtre des opérations.

You might look at the picture and see soldiers going into a Chinook aircraft, and the impression is they're going back into operational theatre.


Cela me donne l’occasion de vous demander, Monsieur le Commissaire, d’utiliser vos bons offices pour bien faire comprendre à tous les États membres de l’UE l’importance de l’aide au développement à l’étranger et leur dire qu’en cette période de récession, il est certes très simple de réduire le niveau de l’aide mais qu’il faut s’en abstenir.

This is an opportunity for me to ask you, Commissioner, to use your good offices to impress upon all the EU Member States the importance of overseas development aid, and to impress upon them that now, at a time of recession, it is very simple to reduce the level of aid, but that they should not do that.


Cela nous donne le droit de nous interroger sur le fonctionnement de l’institution à laquelle vous appartenez.

That gives us the right to raise the issue of how the institution to which you belong operates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela vous donne une idée claire des limites auxquelles nous sommes confrontés en matière de développement des infrastructures.

This gives us the full picture of the limits we have in developing the infrastructure.


Vingt-quatre heures cela vous semble peut-être long pour charger 100 wagons, mais si vous faites le calcul, cela ne donne que 14 minutes par wagon, et cela comprend le repositionnement et tout le reste.

Twenty-four hours seems like a long time to load 100 railcars, but if you do the math, it's about 14 minutes a car, and that includes repositioning and everything like that.


- Monsieur le Président, je suis vraiment contente que vous soyez là, Monsieur le Commissaire, ce soir, parce que cela me donne l’occasion de vous remercier pour votre contribution de ce matin au débat sur la pauvreté.

– (FR) Mr President, I am very pleased that you are here this evening, Commissioner, because it gives me the opportunity to thank you for your contribution to this morning’s debate on poverty.


Cela vous donne l'impression que chez vous, dans votre propre province, vous n'êtes pas considéré comme un citoyen à part entière même si vos ancêtres ont contribué à bâtir ce pays et que la Constitution reconnaît votre langue comme l'une des deux langues officielles du pays.

It makes you feel that, in your own home, your own province, you are not seen as a full citizen, even though your ancestors helped to build this land and the Constitution recognizes your language as one of the two official languages of the country.


Vous nous avez déjà prouvé que vous êtes en mesure d'assurer une présidence forte, aimable et compétente, équilibrée et juste. Cela nous donne espoir et confiance pour travailler ensemble, tous ensemble, afin de répondre aux exigences de ces citoyens d'Europe qui attendent encore de nous une réponse claire quant à leur avenir.

A strong, kind and capable Presidency which is well-balanced and just, such as you have already shown yourself capable of providing, will give us the hope and faith to work together, all of us together, to meet the needs of those European citizens who are still looking to us to give them a clear answer regarding their future.


Je n'ai pas en main de graphique que j'aurais pu vous distribuer, mais je peux quand même vous dire que, à partir du port de Churchill, on expédie des marchandises jusqu'à Rotterdam, Liverpool et Oslo, par exemple, et l'exportateur peut ainsi économiser trois ou trois jours et demi, c'est-à-dire une somme d'argent substantielle, et cela nous donne également un meilleur accès aux marchés importants.

Although I don't have a chart I can share with you, I can tell you shipping out of the Port of Churchill to places like Rotterdam, Liverpool, and Oslo can create as much as three to three and a half days' savings for the exporter, so that's a substantial amount of money to them, and that also provides us with a greater opportunity to the bigger market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela vous donne ->

Date index: 2021-07-29
w