Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est dire que
Cela implique que
Cela va de soi
Cela va sans dire
Inutile de dire

Vertaling van "cela voudra dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois que les énergies renouvelables représenteront un pourcentage de 40 % ou plus, les États membres ne seront plus responsables que de 60% ou moins du bouquet, et cela voudra dire que nous avancerons sur la question des compétences au niveau européen, en toute connaissance de cause et avec l’accord des États membres.

Once renewable energy makes up a proportion of 40% or more, the Member States will only be responsible for 60% or less and this will mean that we will be making progress on the subject of powers at a European level with the knowledge and consent of the Member States.


Cela voudra dire en pratique que les nouveaux camions enregistrés après cette date qui ne seront pas équipés d'un tachygraphe numérique opérationnel pourront être immobilisés à tout moment.

In practice this will mean that new trucks registered after that date and which do not have an operating digital tachograph can be blocked at any time.


C’est précisément là que réside la nécessité même de son amélioration, car plus la coopération européenne au développement sera efficace, plus cela voudra dire qu’elle sera parvenue à faire prendre conscience à l’Europe de la nécessité de mener une politique globale tout entière tournée vers la poursuite d’un objectif prioritaire commun: l’émergence d’un monde plus juste et solidaire.

It is with precisely that thought in mind that there is a need to improve development cooperation, as such cooperation will be more effective in proportion to the degree to which it succeeds in making Europe aware of the need to conduct an overall policy focused entirely on the pursuit of a common priority objective: the emergence of a fairer world characterised by greater solidarity.


Je ne suis donc pas disposé à me laisser ravir cette prérogative parce que, le jour où ce mécanisme de responsabilité politique n'existera plus, cela voudra dire qu'on ne sera plus en démocratie. Et cela, je ne peux pas l'accepter.

I am not therefore willing to let this prerogative be taken away from me because, when this system of political responsibility ceases to exist, we would no longer have a democracy, in other words. And that is something that I cannot accept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Si l'autorité législative approuve le montant de référence total de 453,6 millions d'euros qui en résulte, cela voudra dire qu'elle approuve aussi la totalité du montant supplémentaire de 18 millions d'euros prévu pour l'élargissement.

9. If the legislative authority endorses the resulting total reference amount of 453.6m euro it means that it also agrees to the full additional amount of 18m euro for enlargement.


Mais en revanche, si cette institution soutient finalement ce programme, cela voudra dire que nos craintes légitimes peuvent être apaisées ; cela voudra dire aussi que le développement des pays pauvres, objet de beaucoup de discours ici, sera pour une fois et concrètement l'objet de notre attention.

But, on the other hand, if the Bank did, in the end, support this programme, it would mean that our legitimate fears could be allayed. It would also mean that our attention would for once actually be focussed on the development of the poorer countries, which we discuss frequently in this House.


Lorsque la majorité peut décider, dès le premier jour et les premières heures, qu'elle en a assez du débat, si cette pratique devient courante, cela voudra dire que l'opposition n'aura jamais l'occasion de participer à un débat pour une raison quelconque et encore moins lorsqu'elle voudra obtenir plus d'informations.

When the majority decides on the first day and within the first hours that it has had enough of the debate, then it will mean, if this practice becomes custom, that the opposition will be refused the opportunity to carry on debate for whatever reason, but in particular to find out more about the issue involved.


Cela voudra dire notamment qu'il faudra s'attaquer aux quatre grands secteurs - energie, transports, eaux et telecommunications - qui ne sont pas couverts par les directives actuelles.

This will mean tackling the four major sectors - energy, transport, water and telecommunications - which at present are not covered by directives.


Monsieur Fadden, à partir du moment où vous aurez établi votre rapport, si nous apprenons que vous avez fait des demandes à la Cour fédérale, cela voudra dire que vous avez fait des demandes expresses au ministre pour faire la demande à la Cour fédérale, ce qui voudra aussi dire que ces cas sont déjà connus du ministre, et ce qui voudra également dire qu'à l'heure où l'on se parle, vous nous mentez.

Mr. Fadden, as soon as your report has been completed, if we find out that you filed applications with the Federal Court, that would mean you made specific requests to the minister to file an application with the Federal Court, which would also mean that the cases in question were already known to the minister, and that you are lying to us right now.


Cela veut dire que cela n'a pas été assez bien défini puisqu'on est encore en train de définir ce que cela voudra dire au niveau de la culture du Conseil des arts du Canada.

That means official language provisions were not sufficiently well defined, since we are still defining what this means in the area of culture at the Canada Council.




Anderen hebben gezocht naar : est dire     cela implique     cela va de soi     cela va sans dire     inutile de dire     cela voudra dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela voudra dire ->

Date index: 2022-01-20
w