Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cela aussi

Traduction de «cela voudra aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela voudra aussi dire affecter les ressources disponibles aux activités qui maximisent les avantages de la régénération de la couche d'ozone.

It will also mean directing available resources to those activities that maximize benefits to the recovery of the ozone layer.


Cela apparaît dans les traités que nous avons signés avec les autres pays et cela pourra aussi apparaître par le biais de désignations de pays ou de territoires avec lesquels on voudra entretenir des relations d'extradition.

The names of these partners are to be found in the treaties that we have signed with other countries and they may also be placed on the list of countries and territories with which we wish to maintain extradition relations.


Si le gouvernement était sérieux en matière de légitimité démocratique, il s'assurerait du maintien du poids du Québec au sein de cette Chambre, soit 24,35 p. 100. Si on augmente de 30 le nombre de sièges au Parlement, cela voudra dire que le poids du Québec tombera à moins de 22 p. 100. Il est essentiel que le Québec puisse être représenté non seulement en fonction de son poids démographique mais aussi en fonction de son apport historique et de ses particularités sociales, économiques et culturelles.

If the government was serious about democratic legitimacy, it would ensure that Quebec maintained its current representation in the House of Commons, that is, 24.35% of the seats. If 30 more seats are added, Quebec's representation would drop to under 22%.


9. Si l'autorité législative approuve le montant de référence total de 453,6 millions d'euros qui en résulte, cela voudra dire qu'elle approuve aussi la totalité du montant supplémentaire de 18 millions d'euros prévu pour l'élargissement.

9. If the legislative authority endorses the resulting total reference amount of 453.6m euro it means that it also agrees to the full additional amount of 18m euro for enlargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais en revanche, si cette institution soutient finalement ce programme, cela voudra dire que nos craintes légitimes peuvent être apaisées ; cela voudra dire aussi que le développement des pays pauvres, objet de beaucoup de discours ici, sera pour une fois et concrètement l'objet de notre attention.

But, on the other hand, if the Bank did, in the end, support this programme, it would mean that our legitimate fears could be allayed. It would also mean that our attention would for once actually be focussed on the development of the poorer countries, which we discuss frequently in this House.


Cela illustre à tout le moins, il y a peut-être quelqu'un qui se trompe, mais cela illustre qu'il n'y a pas eu de concertation. Comme conséquence pratique, cela voudra aussi dire que si les choses en restent ainsi, alors que toute la région de la Côte-Nord, Baie-Comeau, Sept-Îles, Port-Cartier et compagnie n'utilisent pas de brise-glace parce qu'il n'y a pas assez de glace pour cela, il semble que si on maintient la position actuelle, il y aura imposition de tarif pour le déglaçage, pour l'utilisation de brise-glace alors qu'on n'en utilise pas.

A direct consequence of this is that, should things remain the same, the north shore region, including Baie-Comeau, Sept-Îles, Port-Cartier and other ports, not using icebreakers since there is not enough ice build up in that area, will be charged a fee for the use of icebreakers, even though there is no need.


Personne ne m'en voudra de dire cela aujourd'hui au nom du groupe dont j'ai l'honneur d'être le président, et je suis aussi assez fier que nous ayons tenu parole.

No one will mind my saying this today on behalf of the group of which I have the honour of being chairman, and I am also rather proud that we have kept our word.


Monsieur Fadden, à partir du moment où vous aurez établi votre rapport, si nous apprenons que vous avez fait des demandes à la Cour fédérale, cela voudra dire que vous avez fait des demandes expresses au ministre pour faire la demande à la Cour fédérale, ce qui voudra aussi dire que ces cas sont déjà connus du ministre, et ce qui voudra également dire qu'à l'heure où l'on se parle, vous nous mentez.

Mr. Fadden, as soon as your report has been completed, if we find out that you filed applications with the Federal Court, that would mean you made specific requests to the minister to file an application with the Federal Court, which would also mean that the cases in question were already known to the minister, and that you are lying to us right now.




D'autres ont cherché : en cela aussi     cela voudra aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela voudra aussi ->

Date index: 2025-10-09
w