Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela arrive comme mars en carême
Cela vient comme mars en carême

Traduction de «cela vient souvent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela vient comme mars en carême [ cela arrive comme mars en carême ]

that comes regularly or like clockwork [ that comes in the nick of time ]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, cela vient souvent du titre d'un journal ou d'un examen incomplet des faits.

Unfortunately, this often comes from a newspaper headline or an incomplete examination of the facts.


Les réticences dont font preuve les fonds canadiens de capital de risque lorsqu'il s'agit d'investir sont légendaires, et en réalité ce n'est pas un simple problème de fiscalité; cela vient souvent du fait qu'ils ne savent pas où affecter leurs fonds.

The tendency of Canadian VC funds to be hesitant to invest is becoming legendary, and the reality is it's not just a question of taxation; it's often a question of where they're willing to put their funds.


Cela n'excuse pas la criminalité, mais cela en explique certains aspects. Dans le même ordre d'idées, la pauvreté vient souvent influer sur le niveau et la nature de la criminalité, et on ne peut ignorer cet état de fait.

Still, it is equally important to attack crime at it roots and rehabilitate the criminals, and the government's current policies ignore these aspects, despite the advice it has received from many experts.


Cela vient souvent des médias; naturellement, je ne sais pas dans quelle mesure le problème vient de l’extérieur de l’Europe - c’est impossible à dire - mais nos propres médias sont grandement responsables et nous voulons travailler avec les autres institutions pour améliorer le système de droit de réponse et réagir plus rapidement et avec plus de pertinence.

It often comes from the media; of course, I do not know how much comes from outside Europe – it is impossible to say – but a lot comes from our own media, and we will work with the other institutions to improve the rebuttal service and to be quicker and sharper in how we respond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela vient souvent s’ajouter au fait que les médecins stressés et surchargés sont tentés de déménager dans un autre pays, voire d’abandonner carrément la profession.

This often adds up to overworked and stressed-out doctors, who may move to other countries or even leave the profession altogether.


Mais pour en revenir au rapport.comme cela vient d’être mentionné, pourquoi ce Parlement n’a-t-il pas pris la peine, pour une fois, de demander la suppression de certaines organisations non gouvernementales (ONG) et agences européennes superflues, qui ne sont soumises à aucun contrôle démocratique, qui interprètent souvent leurs pouvoirs de façon abusive et qui gaspillent l’argent des contribuables européens sans obtenir aucun résultat ?

Returning to the report, though – as has just been touched on, why did this House not take the trouble for once to advocate the abolition of a few of the superfluous non-governmental organisations (NGOs) and European agencies that are not subject to any democratic control, often interpret their powers too broadly and call upon European taxpayers’ money for nothing?


À cela vient encore s'ajouter la coordination déficiente avec les États membres, de sorte que la complémentarité entre la Commission et les États membres reste souvent lettre morte.

Then there is the lack of coordination with the Member States, which means that the complementarity between the Commission and the Member States is often a dead letter.


Loin de jeter la suspicion a priori, comme cela se fait souvent sur ceux qui veulent vivre avec leur conjoint et leurs enfants, le texte reconnaît, au contraire, la légitimité d'un tel droit, même si effectivement il faudrait aujourd'hui que ce droit puisse également être valable notamment pour les homosexuels, en ne négligeant aucune catégorie, comme vient de le dire mon collègue en ce qui concerne notamment les demandeurs d'asile.

Far from casting suspicion a priori, as is often the case, on those who wish to live with their spouses and children, the text recognises the legitimacy of such a right even if, in fact, this right must now apply equally to homosexual couples and to all other categories, as the honourable Member has just said, especially in the case of asylum seekers.


Et cela vient souvent des groupes environnementaux : nous ne pouvons pas utiliser l'énergie nucléaire parce qu'il y a un danger lié aux déchets radioactifs; nous ne pouvons pas recourir à l'hydroélectricité parfois, parce que cela détruit de vastes superficies de terre; nous ne pouvons pas recourir à l'énergie éolienne, parce que cela entraîne des problèmes de santé et tue des oiseaux; nous ne pouvons pas recourir à l'énergie solaire — même en ce moment, dans certains endroits aux États- Unis, on a déplacé cette activité — j'exagère pour mettre l'accent sur la question, peut-être; nous ne pouvons pas recourir au GNL, à cause de ce que vous venez juste de ...[+++]

It comes often from the environment groups: We cannot do nuclear because there is danger with waste; we cannot do hydro sometimes because it will ruin vast tracts of land; we cannot do wind because it creates health problems or kill birds; we cannot do solar — even now it has been displaced in the U.S. in certain places — I am exaggerating for emphasis, perhaps; we cannot do LNG because of what you have just argued.


Au lieu de faciliter le travail des chercheurs, cela vient souvent compliquer leurs problèmes méthodologiques.

Rather than making this easier for the researcher, this often only adds complicated methodological problems.




D'autres ont cherché : cela vient souvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela vient souvent ->

Date index: 2022-04-17
w