Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela vient clore cette " (Frans → Engels) :

Mesdames et messieurs les sénateurs, cela vient clore cette séance d'examen sur le projet de loi S-3.

Honourable senators, this brings this session of our hearing on Bill S-3 to an end.


Cela vient clore la période des questions.

That concludes our question and answer portion of the meeting.


Lorsque nous votons, nous passons bien sûr plus de temps à la Chambre—et je pars de l'hypothèse que le temps qu'on y passe est le plus court possible parce que le vote vient clore un débat et que plus le vote est tenu rapidement, mieux cela est—mais quelle que soit la façon dont nous votons, que ce soit électroniquement, par vote appliqué, en nous levant en cas d'appel nominal, il demeure que nous avons peut-être des choses plus utiles à faire.

Not only are we spending time in the House when we do vote—and I'm assuming that it's as short as possible, because the vote is at the end of the debate, and the sooner we vote, the better it is—but also, whether you do it electronically or by applied votes or by standing up in a roll call, most of us can probably put our time to better use.


Cette motion du gouvernement vient clore le débat et nous prive de tout ce talent.

That's been completely abrogated and thrown out the window by virtue of this government motion.


Cela vient prouver la nécessité de traiter dans les détails, au sein de cette Assemblée, les thèmes liés à la politique régionale et à la politique de cohésion.

This is evidence of the need to address the issues relating to regional policy and cohesion policy in detail in this House.


Si une procédure en matière de succession est engagée d'office par une juridiction, comme cela se produit dans certains États membres, cette juridiction devrait clore la procédure si les parties conviennent de régler la succession à l'amiable par voie extrajudiciaire dans l'État membre dont la loi avait été choisie.

If succession proceedings are opened by a court of its own motion, as is the case in certain Member States, that court should close the proceedings if the parties agree to settle the succession amicably out of court in the Member State of the chosen law.


Si une procédure en matière de succession est engagée d'office par une juridiction, comme cela se produit dans certains États membres, cette juridiction devrait clore la procédure si les parties conviennent de régler la succession à l'amiable par voie extrajudiciaire dans l'État membre dont la loi avait été choisie.

If succession proceedings are opened by a court of its own motion, as is the case in certain Member States, that court should close the proceedings if the parties agree to settle the succession amicably out of court in the Member State of the chosen law.


Le président: Juste avant de clore la séance, vous avez rendu disponible—je crois que cela vient de M. Muldoon.À propos de cela, d'après ce que je comprends, le document a été rédigé à la fin d'un processus et il délimite certaines des questions qui étaient. M. Paul Muldoon: Non, je vais mettre cela en contexte.

The Chair: Just before we close, you had made available—I think this is coming from Mr. Muldoon.Out of this, is it my understanding, through the committee, that the scoping document came as a result of the process, and this delineates some of the issues that were— Mr. Paul Muldoon: No, I'll put that in context.


Vous êtes les représentants des citoyens européens, cela veut dire qu’on ne peut développer cette politique qu’avec les citoyens, ce qui veut dire aussi avec votre appui, dans le dialogue, comme cela vient d’être dit par le rapporteur Kuhne.

You are the representatives of the European citizens, and that means that this policy can only be developed together with the citizens, which also means together with your support, in the dialogue, as the rapporteur Mr Kuhne has just said.


Je crois que cela vient de la reconnaissance de ce que nous ne pouvons parvenir à lutter contre le terrorisme international et national et assurer la paix que dans un effort commun, et non chacun pour soi, et que nous devons, pour cette raison, arriver à une politique extérieure et de sécurité commune.

I believe this results from the recognition that we can achieve the objectives of combating international and national terrorism and securing peace only by a joint effort and not on the basis of everyone for himself, and that it is for this reason that we must bring about a common foreign and security policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela vient clore cette ->

Date index: 2023-05-13
w