Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela vient aggraver davantage » (Français → Anglais) :

Cela vient aggraver davantage les effets de la pauvreté et du surpeuplement sur ces personnes.

This further exacerbates the effects of poverty and overcrowding among this group.


Cela vient aggraver encore davantage la situation parce que l'âge moyen des employés de Nortel LTD est de 42 ans et que ces employés pourraient avoir besoin de prestations pendant de nombreuses années en raison d'un cancer, de maladies respiratoires ou pour d'autres raisons.

This exacerbates the enormity of the situation because the average age of the Nortel LTD employee is 42 years and he or she may need benefits for many years to come as a result of cancer, respiratory diseases et cetera.


10. relève avec inquiétude l'escalade des prix des intrants agricoles (augmentation du coût des engrais, des semences, etc.) qui s'est traduite par une augmentation des charges qui n'a pas été compensée de la même manière pour tous les agriculteurs (notamment dans le secteur de l'élevage) et qui a grignoté de manière importante toute augmentation potentielle des revenus agricoles qui découlerait de la hausse des prix des produits de base et des produits alimentaires, ce qui vient émousser la motivation à produire davantage; dit son inquiétud ...[+++]

10. Notes with concern the escalating costs of farm inputs (price-increases in fertilisers, seeds and fuel.) which have translated into a rise in costs for which farmers (particularly in the livestock sector) have not all been equally compensated and which significantly eroded any potential increase in farm incomes arising from the higher commodity and food prices, thus eroding the stimulus to increase production; is concerned that dramatic increases in input prices could result in less usage and potentially reduced output which will exacerbate the food crisis in Europe and the world;


Cela vient creuser davantage le déficit démocratique que le premier ministre a déjà promis de supprimer.

This is adding to the democratic deficit which the Prime Minister once promised to abolish.


Cela vient aggraver encore le problème (1720) M. Brian Masse: Parce qu'ils obtiennent la même chose et leurs propres citoyens sont assujettis au même.

It exacerbates the problem (1720) Mr. Brian Masse: Because they get the same thing, and their own citizens are subjected to the same.


5. relève avec inquiétude l'escalade des prix des intrants agricoles (augmentation du coût des engrais, des semences, etc.) qui s'est traduite par une augmentation des charges qui n'a pas été compensée de la même manière pour tous les agriculteurs (notamment dans le secteur de l'élevage) et qui a grignoté de manière importante toute augmentation potentielle des revenus agricoles qui découlerait de la hausse des prix des produits de base et des produits alimentaires, ce qui vient émousser la motivation à produire davantage; dit son inquiétud ...[+++]

5. Notes with concern the escalating costs of farm inputs (price increases in fertilisers, seeds etc.), which have translated into a rise in costs for which farmers (particularly in the livestock sector) have not all been equally compensated and which significantly eroded any potential increase in farm incomes arising from the higher commodity and food prices, thus eroding the stimulus to increase production; is concerned that dramatic increases in input prices could result in less usage and potentially reduced output which will exacerbate the food crisis in Europe and the world;


10. relève avec inquiétude l'escalade des prix des intrants agricoles (augmentation du coût des engrais, des semences, etc.) qui s'est traduite par une augmentation des charges qui n'a pas été compensée de la même manière pour tous les agriculteurs (notamment dans le secteur de l'élevage) et qui a grignoté de manière importante toute augmentation potentielle des revenus agricoles qui découlerait de la hausse des prix des produits de base et des produits alimentaires, ce qui vient émousser la motivation à produire davantage; dit son inquiétud ...[+++]

10. Notes with concern the escalating costs of farm inputs (price increases in fertilisers, seeds and fuel), which have translated into a rise in costs for which farmers (particularly in the livestock sector) have not all been equally compensated and which have significantly eroded any potential increase in farm incomes arising from the higher commodity and food prices, thus eroding the stimulus to increase production; is concerned that dramatic increases in input prices could result in less usage and potentially reduced output, which will exacerbate the food crisis in Europe and the world;


8. relève avec inquiétude l'escalade des prix des intrants agricoles (augmentation du coût des engrais, des semences, etc.) qui s'est traduite par une augmentation des charges qui n'a pas été compensée de la même manière pour tous les agriculteurs (notamment dans le secteur de l'élevage) et qui a grignoté de manière importante toute augmentation potentielle des revenus agricoles qui découlerait de la hausse des prix des produits de base et des produits alimentaires, ce qui vient émousser la motivation à produire davantage; dit son inquiétud ...[+++]

8. Notes with concern the escalating costs of farm inputs (price-increases in fertilisers, seeds etc.) which have translated into a rise in costs for which farmers (particularly in the livestock sector) have not all been equally compensated and which significantly eroded any potential increase in farm incomes arising from the higher commodity and food prices, thus eroding the stimulus to increase production; is concerned that dramatic increases in input prices could result in less usage and potentially reduced output which will exacerbate the food crisis in the EU and in the world;


Les sociétés reçoivent des crédits, elles investissent, elles veulent faire plus de bénéfices, mais lorsque les groupes locaux se mobilisent parce qu’ils ont été exclus ou en raison de la hausse des prix consécutive à la privatisation, les sociétés européennes décident de lever le camp et réclament en outre des compensations pour cela, ce qui aggrave davantage encore la situation de crise.

Companies receive credits, they invest, they want to make money, but when there are mobilisations by local groups that have been excluded or due to price rises resulting from privatisation, the European companies then decide to leave and furthermore demand compensation for it, which aggravates the crisis even further.


Cela a aggravé davantage la situation économique qui était déjà difficile.

This has made an already difficult economic situation much worse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela vient aggraver davantage ->

Date index: 2025-07-06
w