Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela veut dire que nous allons devoir réduire " (Frans → Engels) :

Cela veut dire que nous allons devoir trouver ailleurs des montants énormes pour les investir dans l'infrastructure.

It means we are going to have to find massive amounts of capital for investment and infrastructure from other sources.


Bien entendu, si nous ne connaissons pas un déclin importante de la production économique, de la population ou du revenu par habitant, cela veut dire que nous allons devoir réduire l'intensité d'émission du produit intérieur brut dans une forte proportion, soit de 49 p. 100, par rapport au maintien de la tendance actuelle d'ici 2020.

Obviously, if we're not going to have a major reduction in economic output or drop in population or incomes per capita in this country, that means we would have to reduce the emission intensity of gross domestic product in this country by large amounts—49%, if we compare the BAU for 2020.


Cela veut dire que nous allons nous retrouver dans des situations relativement instables et les rendre encore plus instables avant une faillite afin de protéger nos intérêts, sinon nous allons devoir augmenter les cotisations et nous croyons que cela serait néfaste pour l'économie.

That means we will have to walk into relatively unstable situations and make them even more unstable in advance of a bankruptcy, to protect our interests, or else we will have to raise rates, and we think that would not be good for the economy.


Cela veut dire qu’au moment même où nous élaborons une législation, nous allons voter sur un rapport d’initiative qui se fera certainement doubler par cette législation.

This means that, at a time when we are drawing up legislation, we will be voting on an own-initiative report that will surely be overtaken by this legislation.


Nous avons reçu une réponse de la Commission pour 2001, une réponse dont nous prenons acte mais qui ne nous satisfait pas, naturellement. Cela veut dire que nous allons examiner 2002 et les années suivantes avec plus d'attention encore afin de vérifier si notre argent est réellement utilisé à des fins pacifiques.

We have received a reply from the Commission for 2001, which we have noted, but with which we are of course not satisfied, and this means that we will be looking in particular at 2002 and subsequent years more closely to see whether it is ensured that our money really is being used for peaceful purposes.


Donc, avec les réserves qui s'imposent vu que ces chiffres m'ont été transmis par une simple note, je crois que cela pourrait être un signe réellement positif, car cela veut dire que nous allons changer le cours de l'Histoire et que nous allons le faire avec l'assentiment des citoyens.

Therefore, with all due reservations, considering that I am relying on a sheet of paper for information, I believe that this is a genuinely positive sign, for it means that we are working to change the course of history and we are working with the support of the citizens.


Est-ce que cela veut dire que nous allons voir, dans le cadre de l'OMC, le genre de protection des droits des sociétés que nous avons vu dans le cadre de l'ALENA en vertu de la disposition sur les investisseurs et les États, en l'occurrence le chapitre 11 de l'ALENA?

Does it mean that we will see, within the context of the WTO, the kind of protection of corporate rights that we have seen within NAFTA under the investor state provision, chapter 11 of NAFTA?


D'après ce que j'ai compris, cela veut dire que nous allons voir ce que les donateurs peuvent donner avant de décider quels sont les besoins.

To my understanding this meant that we will see what the donors can give before we decide what the needs are.


Pour nous, maintenant, une seule chose est importante : nous allons devant le Conseil, cela veut dire que nous sommes prêts à imposer des objectifs indicatifs. Cela signifie aussi que nous attendons du Conseil que, dès cette semaine, il accepte les demandes formulées par la commission compétente dans différents domaines.

The one thing we now see as important is that we should meet the Council halfway by being willing to set indicative targets as well, but this means that we expect the Council, this very week, to accede to the demands made by the competent Committee in various areas.


Est-ce que cela veut dire que nous allons maintenant vendre des réacteurs CANDU sans nous préoccuper des risques pour l'environnement et sans nous préoccuper de la sécurité dans les autres pays, ou le cas de la Chine est-il unique, spécial?

Does this mean that we will now sell CANDU reactors without environmental concerns and without security concerns in other countries, or is there something unique and unusual in the Chinese situation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela veut dire que nous allons devoir réduire ->

Date index: 2024-03-12
w