Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela ne vaut pas les quatre fers d'un chien
Cela ne vaut pas un clou à soufflet
Cela ne vaut pas un trognon de choux
Cela vaut surtout pour Toronto.

Traduction de «cela vaut surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela ne vaut pas un trognon de choux

that is not worth a farthing


cela ne vaut pas un clou à soufflet

that's not worth a straw


cela ne vaut pas les quatre fers d'un chien

it is not worth a fig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela vaut surtout dans le contexte du commerce électronique et des ventes à distance, mais cela s'applique aussi aux paiements dans les points de vente et autres paiements face à face.

This holds in particular in the context of e-commerce and distance selling modes, but applies also in point-of-sale and other face-to-face payment situations.


Cela vaut surtout pour le financement des start-ups, des sociétés à croissance rapide, ainsi que pour la recherche et développement et l’innovation qui souvent ne peuvent pas être financées par la trésorerie.

This applies especially to the financing of start-ups, dynamically growing firms and research and development and innovation that often cannot be financed out of cash-flow.


Nous discutons beaucoup avec nos homologues américains ainsi qu'avec nos homologues du gouvernement canadien de l'établissement d'un périmètre nord-américain, car la grande majorité de ceux qui arrivent d'outremer, arrivent par avion—cela vaut surtout pour le Canada, mais aussi pour l'ensemble du territoire.

We've been talking to the Americans a lot, and within the Canadian government as well, about establishing a North American perimeter, because the vast majority of people who come in from overseas, especially into Canada but right across the board, come in through airports.


Si nous faisons une comparaison—et cela vaut surtout pour le rein étant donné qu'il existe une thérapie de remplacement, à savoir la dialyse—, le coût de la dialyse par rapport à la greffe, la première année, la greffe coûte à peu près la même chose que la dialyse, mais elle revient beaucoup moins cher au cours des années suivantes.

If we compare—and it is done particularly on the kidney side because there is an alternative therapy in the form of dialysis—dialysis costs vis-à-vis transplantation, transplantation in the first year is about the same as a year of dialysis and is very much cheaper in subsequent years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela vaut surtout pour le financement des start-ups, des sociétés à croissance rapide, ainsi que pour la recherche et développement et l’innovation qui souvent ne peuvent pas être financées par la trésorerie.

This applies especially to the financing of start-ups, dynamically growing firms and research and development and innovation that often cannot be financed out of cash-flow.


Cela vaut surtout pour Toronto.

It is especially true in the case of Toronto.


Cela vaut surtout pour le secteur privé, étant donné le rôle accru qu'il devrait jouer en matière de RD. L'Europe ne peut se permettre de gaspiller un tel potentiel humain.

This is especially true in the private sector, given the increasing role it is expected to play in RD. Europe cannot afford to waste such great human potential.


Cela vaut surtout dans le contexte du commerce électronique et des ventes à distance, mais cela s'applique aussi aux paiements dans les points de vente et autres paiements face à face.

This holds in particular in the context of e-commerce and distance selling modes, but applies also in point-of-sale and other face-to-face payment situations.


Cela vaut tout particulièrement pour les relations d'affaires nouées avec des individus détenant ou ayant détenu une position officielle importante, surtout dans des pays où la corruption est largement répandue.

This is particularly true of business relationships with individuals holding, or having held, important public positions, particularly those from countries where corruption is widespread.


Cela vaut surtout pour les petites et moyennes entreprises qui, conformément à l'objectif du marché intérieur, devraient accroître leur participation aux échanges intracommunautaires.

This particularly applied to small and medium-sized undertakings, which were supposed to take a larger part in intra-Community trade in accordance with the aims of the internal market.




D'autres ont cherché : cela vaut surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela vaut surtout ->

Date index: 2021-05-11
w