Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Cela lui va comme un bas de soie
Cela va de soi
Cela va sans dire
En tant que de besoin
Inutile de dire
Je ne crois pas que cela va ruiner le gouvernement.
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cela va ruiner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


cela lui va comme un bas de soie

that fits him like a glove




cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous ai prêté une oreille attentive lorsque vous avez parlé de l'ouverture des contrats au secteur privé et j'ai été très déçu parce que la réponse est toujours la même : cela va ruiner la concurrence.

I was interested when you said that contracts should be open to private sector contracts, and my heart fell because I knew that the answer always is that it will ruin competitiveness.


Il faut abandonner cette notion que la lutte contre les changements climatiques est un problème d'ordre économique, que cela va ruiner l'économie.

We have to correct the idea that dealing with climate change is an economic problem, that it will wreck the economy.


Je ne crois pas que cela va ruiner le gouvernement.

I do not think this measure will bankrupt the government.


À cela s’ajoute que, dans un premier temps, le gouvernement actuel a accordé une attention excessive à la croissance économique, allant notamment jusqu’à imposer des taxes extrêmement faibles susceptibles de ruiner le pays.

In its initial phase, the present government placed a disproportionate level of pressure on economic growth, by, among other things, imposing extremely low taxes capable of ruining the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. se félicite des diverses dispositions inscrites dans la constitution indienne pour protéger et promouvoir les droits des Dalits, relève néanmoins que, malgré cela, la mise en œuvre des lois protégeant les droits des Dalits demeure très largement insuffisante et que les exactions, l'intouchabilité, l'analphabétisme, l'inégalité des chances, la récupération manuelle des déchets, l'insuffisance des salaires, le travail asservi, le travail des enfants et l'absence de tout droit à la terre continuent à ruiner les vies des Dalits indiens ...[+++]

1. Welcomes the various provisions in the Constitution of India for the protection and promotion of the rights of Dalits; notes however that, in spite of these provisions, implementation of laws protecting the rights of Dalits remains grossly inadequate, and that atrocities, untouchability, illiteracy, inequality of opportunity, manual scavenging, inadequacy of wages, bonded labour, child labour and landlessness continue to blight the lives of India's Dalits;


1. se félicite des diverses dispositions inscrites dans la constitution indienne pour protéger et promouvoir les droits des Dalits, relève néanmoins que, malgré cela, la mise en œuvre des lois protégeant les droits des Dalits demeure très largement insuffisante et que les exactions, l'intouchabilité, l'analphabétisme, l'inégalité des chances, la récupération manuelle des déchets, l'insuffisance des salaires, le travail asservi, le travail des enfants et l'absence de tout droit à la terre continuent à ruiner les vies des Dalits indiens ...[+++]

1. Welcomes the various provisions in the Constitution of India for the protection and promotion of the rights of Dalits; notes however that, in spite of these provisions, implementation of laws protecting the rights of Dalits remains grossly inadequate, and that atrocities, untouchability, illiteracy, inequality of opportunity, manual scavenging, inadequacy of wages, bonded labour, child labour and landlessness continue to blight the lives of India's Dalits;


Cela indique que l’Irakien moyen souhaite la stabilité et la paix. Il existe cependant une minorité, une infime minorité extrémiste et radicale, qui essaie de ruiner tous les efforts consentis par la communauté internationale et le gouvernement irakien.

This shows that the average Iraqi wants stability and peace, but there is also a minority, a very strong minority, which is of course extremist and radical, that is trying to undermine all the efforts made by the international community and the Iraqi Government.


Refuser l’ouverture de ces négociations reviendrait à ruiner les efforts auxquels la Turquie consent afin de se moderniser et de mettre sur pied un système démocratique; cela équivaudrait à renvoyer ce pays à la confusion et au despotisme de régions instables telles que le Moyen-Orient et le Caucase; et cela ne ferait qu’envoyer un signal négatif à l’ensemble du monde islamique modéré, exacerbant l’intransigeance des fondamentalistes et donnant raison à ceux qui prédisent le choc des civilisations.

To reject them would mean thwarting the efforts that Turkey is making to modernise itself and to develop a democratic system; it would mean consigning that country to the confusion and despotism of unstable regions such as the Middle East and the Caucasus; and it would mean sending out a negative signal to the whole moderate Islamic world, reinforcing the intransigence of the fundamentalists and lending support to those who predict a clash of civilisations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela va ruiner ->

Date index: 2025-04-07
w