Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela lui va comme un bas de soie
Cela va de soi
Cela va sans dire
Dommage occasionné à soi-même
Inutile de dire

Traduction de «cela va occasionner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


cela lui va comme un bas de soie

that fits him like a glove




dégât occasionné en surface par les affaissements miniers

damage caused on the surface by subsidence


inventaire des dommages occasionnés aux forêts par la pollution atmosphérique

inventory of damage caused to forests by atmospheric pollution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela va occasionner des coûts inacceptables et des réparations couvertes par la garantie tout à fait inutiles et irritera inutilement les consommateurs à cause de voyants lumineux qui s'allumeront pour rien.

It will create an unacceptable cost in unnecessary warranty repairs and will needlessly irritate consumers with false warning lights.


Puisque nous supprimons la police des ports, il serait normal que l'administration portuaire assume une partie des frais supplémentaires que cela va occasionner à la municipalité.

Therefore, since we're getting rid of the port police, the port should have some responsibility for the addition work that's required by the municipality.


À notre avis, cela va occasionner des dépenses onéreuses.

We see an onerous expense is going to occur.


Cela nécessitera d'importants investissements dans le secteur de la construction (en vue d'abaisser les frais d'exploitation), des conditions générales et une information des consommateurs propres à les inciter à adopter des produits et services innovants, ainsi que des instruments financiers appropriés pour faire en sorte que tous les consommateurs d'énergie bénéficient des changements ainsi occasionnés.

This will require large investments in the building sector (that lead to lower running costs), framework conditions and information that encourage consumers to take up innovative products and services and appropriate financial instruments to ensure that all energy consumers benefit from the resulting changes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie qu'aucun marché unique ne peut se développer, avec tous les coûts occasionnés pour les utilisateurs et les producteurs d'appareils et de services.

This means no single market can develop with all the ensuing costs for users and producers of devices and services.


Les coûts exceptionnellement élevés liés aux mesures d’enquête, occasionnés, par exemple, par des avis complexes émis par des experts, de vastes opérations policières ou des activités de surveillance menées durant une longue période, pourraient être remboursés en partie par le Parquet européen, y compris, lorsque cela est possible, par la réaffectation de ressources provenant d’autres lignes budgétaires du Parquet européen, ou par la modification du budget en conformité avec le présent règlement et les règles financières applicables.

Exceptionally high costs for investigation measures such as complex experts’ opinions, extensive police operations or surveillance activities over a long period of time could partly be reimbursed by the EPPO, including, where possible, by reallocating resources from other budget lines of the EPPO, or by amending the budget in accordance with this Regulation and the applicable financial rules.


Votre rapporteure pour avis veillera à ce que cela n'occasionne pas de dépenses additionnelles (l'incidence est d'environ 0,5 million d'euros sur une période de quatre ans).

Your Rapporteur will make sure that this will not result in additional spending (the impact is some EUR 0.5 million for four years).


18. estime que le but essentiel des inspections consiste à prodiguer des conseils aux agriculteurs et à les remettre sur le droit chemin pour qu'ils respectent leurs obligations légales, sans que cela leur occasionne une charge trop importante; estime par conséquent que les inspections doivent continuer d'être réalisées par le service public, qui en garantit l'indépendance et l'impartialité;

18. Believes that the basic aim of inspections is to give advice to farmers and put them on the right track in order to better comply with the legislative requirements with as little encumbrance as possible; inspections should, therefore, continue to be carried out by the public authorities to ensure they are independent and impartial;


Notre comité et d'autres autorités ont eu droit à de nombreuses plaintes selon lesquelles la limite de 1 000 $ ne représente pas grand-chose de toute façon, cela va occasionner plus de problèmes que d'avantages avec toute la bureaucratie, les documents à remplir, la comptabilité et ainsi de suite.

We've heard a lot of complaints before this committee and other places that the $1,000 isn't very much anyway, it's going to be more of a problem than help, with all the bureaucracy, the bookwork, the accounting, and so on.


On a fait des appels d'offres et on a donné à Garadex Inc., le deuxième plus bas soumissionnaire, un contrat de 7,5 millions de dollars de plus que le plus bas soumissionnaire, soit le locateur actuel, après avoir mis 1,2 million de dollars dans le câblage de la bâtisse il y a moins d'un an, sans compter le déménagement que cela va occasionner pour aller ailleurs.

There was a call for tender, and Garadex Inc., the second lowest bidder, was awarded a contract for $7.5 million more than the lowest bidder, the current tenant, after it spent $1.2 million on wiring the building less than a year ago.




D'autres ont cherché : cela va de soi     cela va sans dire     dommage occasionné à soi-même     inutile de dire     cela va occasionner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela va occasionner ->

Date index: 2022-04-15
w