Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afin de décourager la pratique de dumping
Cela lui va comme un bas de soie
Cela va de soi
Cela va sans dire
Décourager le commerce
Décourager un tiers d'exporter
Inutile de dire

Vertaling van "cela va décourager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


cela lui va comme un bas de soie

that fits him like a glove


décourager un tiers d'exporter

to discourage a third party from exporting




afin de décourager la pratique de dumping

in order to discourage dumping
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si ces « autres indicateurs » ne sont pas pris en considération, cela pourrait décourager les chercheurs de mener des activités comme la valorisation des résultats de la recherche, ce qui signifie, en termes socio-économiques, que les avantages que procure la recherche ne sont pas répercutés sur la société.

If these "other indicators" are not taken into account this could discourage researchers from carrying out activities such as the exploitation of research results which in socio-economic terms means that the benefits of research are not brought back to society.


Quant à la proposition d'augmenter à 631 $ chaque demande de pardon, selon nous, cela va décourager les gens à faire une demande, cela va empêcher les plus pauvres d'y avoir accès et la demande va être perçue par les gens avec lesquels on travaille comme une façon de les punir à nouveau alors qu'ils ont déjà payé leur dette.

As to the proposal to increase user fees for each pardon application to $631, we believe this will discourage potential applicants, it will deny access to the poorest of the poor and people we work with will see this as an added punishment when they have already discharged their debt.


Le service à la clientèle nous a ensuite informés qu'il en coûte 5 000 $ pour acheter l'appareil de téléphone—cela va décourager au moins un acheteur—, 60 $ pour activer le téléphone, 70 $ par mois pour l'abonnement et 2,50 $ la minute, ce qui élimine pratiquement tout le monde.

Customer services then told us that it costs $5,000 to buy the telephone—which will discourage at least one potential buyer—$60 to activate the telephone, $70 a month for the subscription and $2.50 a minute.


Par voie de conséquence, cela peut décourager les investissements transfrontières.

This may in turn discourage cross-border investment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne crois vraiment pas que cela va décourager les gens de demander une double citoyenneté.

So I really don't think this is going to discourage people from becoming dual citizens.


Il faut pour cela adapter des mécanismes spécifiques d'imposition et d'indemnisation, adapter la législation relative à l'emploi et aux retraites pour limiter les dispositions décourageant les travailleurs âgés de rester plus longtemps au travail et pour décourager également les départs en retraite anticipée.

This includes adjusting specific tax-benefits mechanisms, employment and pensions legislation to reduce the provisions discouraging older workers from staying longer in employment and to discourage early exits from the labour market.


Cela va en décourager beaucoup et, étant donné que cela décourage les familles, les militaires, il y aura davantage de gens qui vont partir, jusqu'à ce qu'on en arrive à un chiffre quelconque et que l'on recommence à remonter les effectifs.

It's going to be discouraging for many, and because it's discouraging for families, for those serving the military, there are going to be more people quitting, until the bottom numbers level out at whatever when the decision is made to start building it all up.


Il informe les autorités compétentes des mesures qu'il prend pour prévenir le risque découlant de l'utilisation de cet aliment pour animaux et n'empêche ni ne décourage personne de coopérer avec les autorités compétentes, conformément aux législations et pratiques juridiques nationales, lorsque cela peut permettre de prévenir, réduire ou éliminer un risque provoqué par un aliment pour animaux.

It shall inform the competent authorities of the action taken to prevent risk arising from the use of that feed and shall not prevent or discourage any person from cooperating, in accordance with national law and legal practice, with the competent authorities, where this may prevent, reduce or eliminate a risk arising from a feed.


Il informe les autorités compétentes des mesures qu'il prend pour prévenir les risques pour le consommateur final et n'empêche ni ne décourage personne de coopérer avec les autorités compétentes, conformément aux législations et pratiques juridiques nationales, lorsque cela peut permettre de prévenir, réduire ou éliminer un risque provoqué par une denrée alimentaire.

Operators shall inform the competent authorities of the action taken to prevent risks to the final consumer and shall not prevent or discourage any person from cooperating, in accordance with national law and legal practice, with the competent authorities, where this may prevent, reduce or eliminate a risk arising from a food.


Il dit que cela va décourager les gens de participer au processus politique.

He says it will discourage people from getting involved in the political process.




Anderen hebben gezocht naar : cela va de soi     cela va sans dire     décourager le commerce     décourager un tiers d'exporter     inutile de dire     cela va décourager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela va décourager ->

Date index: 2024-11-21
w