Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je trouve cela très troublant.

Traduction de «cela très troublant » (Français → Anglais) :

Je trouve cela très troublant puisque nous aurions dû tirer des leçons de ce qui est arrivé dans le passé et comprendre que nous avons besoin d'un processus qui permette au public de participer davantage et qui soit plus transparent.

It is deeply troubling when we should have learned from previous examples that we need to have a process that engages the public more and is more transparent and open with participation.


Je trouve cela très troublant.

I find some of that very troubling.


Je trouve cela très troublant.

It is very troubling to me.


Je sais que le gouvernement conservateur trouve cela très troublant.

As with everything else, the Conservatives would just like to ram this bill through.


J'aimerais que vous nous fournissiez cette information aussitôt que vous la recevrez, ainsi que le montant des honoraires versés, car je continue de trouver cela très troublant.

I would appreciate that information, as soon as you get it, along with the amount of the honorariums paid, because I still find it disturbing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela très troublant ->

Date index: 2022-08-24
w