Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela traduit donc » (Français → Anglais) :

M. Alex Shepherd: Cela traduit donc le rendement du gouvernement.

Mr. Alex Shepherd: So this is a reflection on government.


Cela se traduit donc par un meilleur climat de travail et des relations plus respectueuses.

This translates into a better work atmosphere and more respectful relationships.


Cela se traduit donc par un revenu net de 7 milliards de dollars, et non de 14 milliards, pour le gouvernement fédéral et les provinces.

There was a $7-billion revenue stream — and not $14-billion — that went into government coffers at the provincial and federal levels.


Tout cela se traduit, en dernier lieu, par un prix d'achat supérieur au prix imputé comme valeur comptable. La survaleur peut donc être générée à la suite d'une prise de participations directes dans une entreprise opérationnelle, en d'autres termes, une entreprise qui exerce réellement une activité économique.

Therefore, goodwill can only arise due to a direct acquisition of an operating company, that is, a company that genuinely carries out an economic activity.


La loi nationale sur l'IRAP établit que toutes les régions ont la faculté d'augmenter ou de réduire le taux de base de 4,25 % de l'impôt jusqu'à un maximum de un pour cent en plus ou en moins; cela traduit donc un régime fiscal appliqué de manière symétrique, en vertu duquel toutes les régions sont habilitées, en droit et en fait, à majorer ou à réduire l'impôt, et qui, en soi, ne comporte pas d'aide d'État.

The national legislation on the IRAP establishes that all regions have the power to increase or reduce the basic tax rate of 4.25 % by up to one percentage point in either direction; this reflects a symmetrically applied tax system in which all regions are equally entitled, both legally and in practice, to increase or reduce the tax and which does not in itself entail State aid.


5. invite instamment tous les pays, et en particulier les voisins de la Libye, à coopérer avec les nouvelles autorités libyennes et avec les instances judiciaires internationales, en l'occurrence la CPI, pour que Kadhafi et son entourage proche soient traduits en justice; rappelle que le Niger et le Burkina Faso, par exemple, sont parties à la CPI et sont donc tenus de collaborer avec la Cour et de livrer M. Kadhafi et ses proches inculpés à la CPI s'ils entrent sur leur territoire; déplore l'offre d'asile faite par la Guinée-Bissau ...[+++]

5. Urges all countries, especially Libya's neighbours, to cooperate with the new Libyan authorities and the international justice authorities, namely the ICC, to ensure that Gaddafi and his inner circle are brought to justice; recalls that, for instance, Niger and Burkina Faso are parties to the ICC and, therefore, have an obligation to cooperate with the Court and transfer Gaddafi and his indicted relatives to the ICC if they enter their territories; deplores the offer of asylum by Guinea Bissau to Gaddafi to go and live in that country, warning that this would be inconsistent with Guinea Bissau's obligations under the Cotonou Agreeme ...[+++]


Sur le long terme, cela se traduit par une féminisation du chômage dans les zones rurales, et donc par des niveaux de pauvreté plus élevés parmi les jeunes femmes.

In the long term, this results in the feminisation of unemployment in rural areas, and thus in higher levels of poverty among young women.


Cela ne traduit bien entendu aucun mépris de ma part à l’égard de la question importante que vous posez, et que vous posez, de plus, en tant que présidente de la commission des pétitions. J’en fais moi-même partie et m’intéresse donc de près à son travail.

This does not, of course, imply any contempt on my part for an important question, which, moreover, you are putting in your capacity as Chair of the Committee on Petitions, of which I am part, and I am therefore extremely interested in what it does.


Si la coopération se traduit par des coûts élevés, les producteurs-exportateurs, et plus particulièrement ceux qui n'écoulent que des quantités comparativement faibles sur le marché d'exportation, sont donc dissuadés de coopérer, simplement parce que «cela n'en vaut peut-être pas la peine».

Thus, in particular exporting producers who ship only comparatively small quantities to the market in question will be discouraged from co-operating if the costs of co-operation are high because participating in the investigation “may simply not be worth it”.


D'après ce que j'ai compris, en discutant avec des gens chez Highland Feeders, tout juste au sud-est de là où j'habite, l'industrie des biocarburants aux États-Unis est déjà en train d'avoir une incidence de l'ordre de trois à cinq cents par boisseau sur le prix de l'orge; cela se traduit donc en un effet correspondant à entre trois et cinq cents.

My understanding, from talking to people at Highland Feeders, just southeast of where we live, is that the biofuel industry in the United States already has a 3-cent to 5-cent effect per bushel on barley prices; it is translating into a 3- cent to 5-cent effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela traduit donc ->

Date index: 2025-01-05
w